ﯻ
                    surah.translation
            .
            
                            
            
    ﰡ
                                                                                                                
                                    ﭑﭒ
                                    ﰀ
                                                                        
                    สูเราะฮฺ อัน-นะบะอ์
พวกเขาต่างถามกันถึงเรื่องอะไร ?
(ถาม) ถึงข่าวอันยิ่งใหญ่สำคัญ
ซึ่งเป็นข่าวที่พวกเขาขัดแย้งกันอยู่
                                                                                                                
                                    ﭝﭞ
                                    ﰃ
                                                                        
                    เปล่าเลย พวกเขาจะได้รู้
แล้วก็เปล่าเลย พวกเขาจะได้รู้
เรามิได้ทำให้แผ่นดินเป็นพื้นราบดอกหรือ ?
                                                                                                                
                                    ﭩﭪ
                                    ﰆ
                                                                        
                    และมิได้ให้เทือกเขาเป็นหลักตรึงไว้ดอกหรือ ?
                                                                                                                
                                    ﭬﭭ
                                    ﰇ
                                                                        
                    และเราได้บังเกิดพวกเจ้าให้เป็นคู่ครองกัน
และเราได้ทำให้การนอนของพวกเจ้าเป็นการพักผ่อน
และเราได้ทำให้กลางคืนคล้ายเครื่องปกปิดร่างกาย
และเราได้ทำให้กลางวันเป็นที่แสวงหาเครื่องยังชีพ
และเราได้สร้างไว้เหนือพวกเจ้าสิ่งที่แข็งแรงทั้งเจ็ด (ชั้นฟ้า)
และเราได้ทำให้มีดวงประทีปหนึ่งที่มีแสงสว่างจ้า
และเราได้หลั่งน้ำลงมาอย่างมากมายมากเมฆฝน
เพื่อว่าเราจะให้งอกเงยด้วยน้ำนั้นซึ่งเมล็ดพืช และพืชผัก
                                                                                                                
                                    ﮏﮐ
                                    ﰏ
                                                                        
                    และบรรดาเรือกสวนอันหนาแน่น
แท้จริงวันแห่งการตัดสินนั้นเป็นเวลาที่ถูกกำหนดไว้
วันที่แตรจะถูกเป่า แล้วพวกเจ้าก็จะมากันเป็นหมู่ ๆ
และชั้นฟ้าจะถูกเปิดออก แล้วก็จะมีประตูหลายบาน
และเทือกเขาจะถูกให้เคลื่อนออกไปแล้วก็กลายเป็นภาพลวง
แท้จริงนรกญะฮันนัมนั้นเป็นที่สอดส่อง
                                                                                                                
                                    ﮮﮯ
                                    ﰕ
                                                                        
                    เป็นที่กลับไปสำหรับบรรดาผู้ละเมิด
พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นเป็นเวลานาน
พวกเขาจะไม่ได้ลิ้มรสความเย็นและเครื่องดื่มใด ๆ ในนรกนั้น
นอกจากน้ำเดือด และน้ำเลือดน้ำหนองเท่านั้น
                                                                                                                
                                    ﯡﯢ
                                    ﰙ
                                                                        
                    ทั้งนี้เป็นการตอบแทนอย่างคู่ควร
เพราะพวกเขามิได้หวังว่าจะมีการชำระสอบสวน
และพวกเขาปฏิเสธสัญญาณต่าง ๆ ของเราอย่างสิ้นเชิง
และทุก ๆ สิ่งนั้นเราได้จารึกมันไว้อย่างครบถ้วนในบันทึก
ดังนั้น พวกเจ้าจงลิ้มรส (การลงโทษ) เถิด เราจะไม่เพิ่มอันใดแก่พวกเจ้านอกจากการทรมานเท่านั้น
แท้จริงสำหรับบรรดาผู้ยำเกรงนั้น จะได้รับชัยชนะ
                                                                                                                
                                    ﭕﭖ
                                    ﰟ
                                                                        
                    เรือกสวนหลากหลายและองุ่น
                                                                                                                
                                    ﭘﭙ
                                    ﰠ
                                                                        
                    และบรรดาสาววัยรุ่นที่มีอายุคราวเดียวกัน
                                                                                                                
                                    ﭛﭜ
                                    ﰡ
                                                                        
                    และแก้วที่มีเครื่องดื่มเต็มเปี่ยม
ในสวนสวรรค์นั้นพวกเขาจะไม่ได้ยินคำพูดไร้สาระและคำกล่าวเท็จ
ทั้งนี้เป็นการตอบแทนจากพระเจ้าของเจ้าเป็นการประทานให้อย่างพอเพียง
พระเจ้าแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และสิ่งที่อยู่ในระหว่างทั้งสอง คือพระผู้ทรงกรุณาปรานี พวกเขาไม่มีอำนาจที่จะกล่าวคำพูดใด ๆ ต่อพระองค์
วันซึ่งญิบริลและมะลาอิกะฮฺจะยืนเป็นแถวเดียวกัน พวกเขาจะไม่พูด นอกจากผู้ที่พระผู้ทรงกรุณาปรานีทรงอนุญาตให้แก่เขาและเขาจะพูดแต่สิ่งที่ถูกต้องเท่านั้น
นั่นคือวันแห่งความจริง ดังนั้นผู้ใดประสงค์ก็ให้เขายึดทางกลับไปสู่พระเจ้าของเขาเถิด
แท้จริงเราได้เตือนพวกเจ้าแล้วถึงการลงโทษอันใกล้ วันที่มนุษย์จะมองไปยังสิ่งที่สองมือของเขาได้ประกอบไว้ และผู้ปฏิเสธศรัทธาจะกล่าวว่า โอ้..ถ้าฉันเป็นฝุ่นดินเสียก็จะดี