ﰌ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            حلمي نصر
                                                            .
                                                
            ﰡ
                                                                                                                
                                    ﭫﭬ
                                    ﰀ
                                                                        
                    Surat At-Tin(1). Pelo figo e pela oliva!
____________________
(1) At-Tin: o figo. Este nome, que aparece no versículo 1, nomeia a sura, em que há juramento por dois frutos abençoados e dois locais sagrados; afirma que Deus criou o ser humano na mais extraordinária forma, mas este, não desempenhando seu papel a contento, é passível de degradar-se ao mais ínfimo dos degraus. Quanto aos crentes, que bem obram, possuirão bens permanentes. Finalmente, indaga das razões dos que desmentiram o Dia do Juízo.
                                                                        ____________________
(1) At-Tin: o figo. Este nome, que aparece no versículo 1, nomeia a sura, em que há juramento por dois frutos abençoados e dois locais sagrados; afirma que Deus criou o ser humano na mais extraordinária forma, mas este, não desempenhando seu papel a contento, é passível de degradar-se ao mais ínfimo dos degraus. Quanto aos crentes, que bem obram, possuirão bens permanentes. Finalmente, indaga das razões dos que desmentiram o Dia do Juízo.
                                                                                                                
                                    ﭮﭯ
                                    ﰁ
                                                                        
                    E pelo Monte Sinai!
                                                                        E por esta Cidade(1) segura!
____________________
(1) Alusão à cidade sagrada de Makkah, onde toda violência é proibida, e onde todos experimentam a segurança e a tranqüilidade.
                                                                        ____________________
(1) Alusão à cidade sagrada de Makkah, onde toda violência é proibida, e onde todos experimentam a segurança e a tranqüilidade.
Com efeito, criamos o ser humano na mais bela forma.(1)
____________________
(1) Ao lado do corpo perfeito, o ser humano é dotado de razão e vontade.
                                                                        ____________________
(1) Ao lado do corpo perfeito, o ser humano é dotado de razão e vontade.
Em seguida, levamo-lo(1) ao mais baixo dos baixos degraus,
____________________
(1) Referência ao idólatra que, embora dotado de todas as prerrogativas, incide em erro e se degrada, até chegar às abissais regiões da Geena.
                                                                        ____________________
(1) Referência ao idólatra que, embora dotado de todas as prerrogativas, incide em erro e se degrada, até chegar às abissais regiões da Geena.
Exceto aos que crêem e fazem as boas obras: eles terão prêmio incessante.
                                                                        Então, o que te leva, depois disso(1) a desmentir o Dia do Juízo?
____________________
(1) Depois disso: depois de todas as provas do incontestável poder divino, na criação do ser humano.
                                                                        ____________________
(1) Depois disso: depois de todas as provas do incontestável poder divino, na criação do ser humano.
Não é Allah O mais Sábio dos juízes?