ﯻ
surah.translation
.
من تأليف:
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
.
ﰡ
ﭑﭒ
ﰀ
[78.1] พวกเขาต่างถามกันถึงเรื่องอะไร
[78.2] (ถาม) ถึงข่าวอันยิ่งใหญ่สำคัญ
[78.3] ซึ่งเป็นข่าวที่พวกเขาขัดแย้งกันอยู่
ﭝﭞ
ﰃ
[78.4] เปล่าเลย พวกเขาจะได้รู้
[78.5] แล้วก็เปล่าเลย พวกเขาจะได้รู้
[78.6] เรามิได้ทำให้แผ่นดินเป็นพื้นราบดอกหรือ
ﭩﭪ
ﰆ
[78.7] และมิได้ให้เทือกเขาเป็นหลักตรึงไว้ดอกหรือ
ﭬﭭ
ﰇ
[78.8] และเราได้บังเกิดพวกเจ้าให้เป็นคู่ครองกัน
[78.9] และเราได้ทำให้การนอนของพวกเจ้าเป็นการพักผ่อน
[78.10] และเราได้ทำให้กลางคืนคล้ายเครื่องปกปิดร่างกาย
[78.11] และเราได้ทำให้กลางวันเป็นที่แสวงหาเครื่องยังชีพ
[78.12] และเราได้สร้างไว้เหนือพวกเจ้าสิ่งที่แข็งแรงทั้งเจ็ด (ชั้นฟ้า)
[78.13] และเราได้ทำให้มีดวงประทีปหนึ่งมีแสงสว่างจ้า
[78.14] และเราได้หลั่งน้ำลงมาอย่างมากมายจากเมฆฝน
[78.15] เพื่อว่าเราจะให้งอกเงยด้วยน้ำนั้นซึ่งเมล็ดพืชและพืชผัก
ﮏﮐ
ﰏ
[78.16] และบรรดาเรือกสวนอันหนาแน่น
[78.17] แท้จริงวันแห่งการตัดสินนั้นเป็นเวลาที่ถูกกำหนดไว้
[78.18] วันที่แตรจะถูกเป่า แล้วพวกเจ้าก็จะมากันเป็นหมู่ ๆ
[78.19] และชั้นฟ้าจะถูกเปิดออก แล้วก็จะมีประตูหลายบาน
[78.20] และเทือกเขาจะถูกให้เคลื่อนออกไป แล้วก็กลายเป็นภาพลวง
[78.21] แท้จริงนรกญะฮันนัมนั้นเป็นที่สอดส่อง
ﮮﮯ
ﰕ
[78.22] เป็นที่กลับไปสำหรับบรรดาผู้ละเมิด
[78.23] พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นเป็นเวลานาน
[78.24] พวกเขาจะไม่ได้ลิ้มรสความเย็นและเครื่องดื่มใด ๆ ในนรกนั้น
[78.25] นอกจากน้ำเดือดและน้ำเลือดน้ำหนองเท่านั้น
ﯡﯢ
ﰙ
[78.26] ทั้งนี้เป็นการตอบแทนอย่างคู่ควร
[78.27] เพราะพวกเขามิได้หวังว่าจะมีการชำระสอบสวน
[78.28] และพวกเขาปฏิเสธสัญญาณต่าง ๆ ของเราอย่างสิ้นเชิง
[78.29] และทุก ๆ สิ่งนั้นเราได้จารึกมันไว้อย่างครบถ้วนในบันทึก
[78.30] ดังนั้น พวกเจ้าจงลิ้มรส (การลงโทษ) เถิด เราจะไม่เพิ่มอันใดแก่พวกเจ้านอกจากการทรมานเท่านั้น
[78.31] แท้จริงสำหรับบรรดาผู้ยำเกรงนั้นจะได้รับชัยชนะ
ﭕﭖ
ﰟ
[78.32] เรือกสวนหลากหลายและองุ่น
ﭘﭙ
ﰠ
[78.33] และบรรดาสาววัยรุ่นที่มีอายุคราวเดียวกัน
ﭛﭜ
ﰡ
[78.34] และแก้วที่มีเครื่องดื่มเต็มเปี่ยม
[78.35] ในสวนสวรรค์นั้นพวกเขาจะไม่ได้ยินคำพูดไร้สาระและคำกล่าวเท็จ
[78.36] ทั้งนี้เป็นการตอบแทนจากพระเจ้าของเจ้า เป็นการประทานให้อย่างพอเพียง
[78.37] พระเจ้าแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และสิ่งที่อยู่ในระหว่างทั้งสอง คือพระผู้ทรงกรุณาปรานี พวกเขาไม่มีอำนาจที่จะกล่าวคำพูดใด ๆ ต่อพระองค์
[78.38] วันซึ่งญิบรีลและมลาอิกะฮฺจะยืนเป็นแถวเดียวกัน พวกเขาจะไม่พูด นอกจากผู้ที่พระผู้ทรงกรุณาปรานีทรงอนุญาตให้แก่เขา และเขาจะพูดแต่สิ่งที่ถูกต้องเท่านั้น
[78.39] นั่นคือวันแห่งความจริง ดังนั้น ผู้ใดประสงค์ก็ให้เขายึดทางกลับไปสู่พระเจ้าของเขาเถิด
[78.40] แท้จริงเราได้เตือนพวกเจ้าแล้วถึงการลงโทษอันใกล้ วันที่มนุษย์จะมองไปยังสิ่งที่สองมือของเขาได้ประกอบไว้ และผู้ปฏิเสธศรัทธาจะกล่าวว่า โอ้ ถ้าฉันเป็นฝุ่นดินเสียก็จะดี