surah.translation .

A Noite


Pela noite, quando cobre (a luz),

Pelo dia, quando resplandece,

Por Quem criou o masculino e o feminino,

Que os vossos esforços são diferentes (quanto às metas a atingir).

Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,

E crê no melhor,

Facilitaremos o caminho do conforto.

Porém, àquele que mesquinhar e se considerar suficiente,

E negar o melhor,

Facilitaremos o caminho da adversidade.

E de nada lhe valerão os seus bens, quando ele cair no abismo.

Sabei que a Nós incumbe a orientação,

Assim como também são Nossos o fim e o começo.

Por isso, vos tenho admoestado com o fogo voraz,

Em que não entrará senão o mais desventurado,

Que desmentir (a verdade) e desdenhar.

Contudo, livrar-se-á dele o mais temente a Deus,

Que aplica os seus bens, com o fito de purificá-los,

E não faz favores a ninguém com o fito de ser recompensado,

Senão com o intuito de ver o Rosto do seu Senhor, o Altíssimo;

A logo alcançará (completa) satisfação.