ﰃ
surah.translation
.
ﰡ
ﭑﭒ
ﰀ
Demi langit dan "At-Taariq"; -
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui apa dia "At-Taariq" itu? -
ﭙﭚ
ﰂ
(At-Taariq) ialah bintang yang menembusi (sinaran cahayanya);
Tiada sesuatu diri juapun melainkan ada malaikat yang menjaga (keadaannya serta menyimpan catitan mengenai segala bawaannya).
(Setelah mengetahui yang demikian), maka hendaklah manusia memikirkan: dari apa ia diciptakan.
Ia diciptakan dari air (mani) yang memancut (ke dalam rahim) -
Yang keluar dari "tulang sulbi" lelaki dan "tulang dada" perempuan.
Sesungguhnya Allah Maha Kuasa untuk mengembalikannya (hidup semula sesudah mati),
Pada hari didedahkan segala yang terpendam di hati (dari iktiqad, niat, dan lain-lainnya),
Maka (pada saat itu) tidak ada bagi manusia sebarang kekuatan (untuk membela diri), dan tidak ada penolong (yang dapat memberikan pertolongan).
Demi langit yang berulang-ulang mencurahkan hujan,
Dan bumi yang merekah mengeluarkan tumbuh-tumbuhan,
Sesungguhnya keterangan Al-Quran adalah kata-kata pemutus (yang sebenar),
Dan bukanlah ia kata-kata yang olok-olok.
Sesungguhnya mereka (yang menentangmu, wahai Muhammad) bermati-mati menjalankan rancangan jahat,
ﮗﮘ
ﰏ
Dan Aku pula tetap bertindak membalas rancangan jahat (mereka, dan menggagalkannya).
Oleh itu janganlah engkau hendakkan segera kebinasaan orang-orang kafir itu, berilah tempoh kepada mereka sedikit masa.