ترجمة معاني سورة الرحمن باللغة الإيطالية من كتاب الترجمة الإيطالية .
من تأليف: عثمان الشريف .

Il Compassionevole
insegnò il Corano,
creò l'uomo,
gli insegnò la chiarezza della parola.
Il sole e la luna si muovono secondo un calcolo
e Al-Najm*(* Con Al-Najm si intendono le graminacee) e gli alberi si prostrano.
E sollevò il cielo e stabilì la Bilancia,
perché non andiate oltre il giusto nel pesare.
E pesate con equità e non diminuite il peso.
E stese la terra per le creature:
in quella c'è frutta e palme con pannicoli
e il grano nelle spighe e gli aromi:
quali grazie del vostro Dio negate?
Creò l'Uomo da argilla cruda, ﴾come terracotta ﴿
e creò i demoni da un amalgama di fuoco:
quali grazie del vostro Dio negate?﴾فَبِأَيِّ آَلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان﴿
Il Dio dei due levanti e il Dio dei due ponenti:
quali grazie del vostro Dio negate?
Fece confluire i due mari; s'incontrano (senza prevaricarsi),
e tra loro c'è un argine che non valicano:
quali grazie del vostro Dio negate?
Ne escono le perle e i coralli:
quali grazie del vostro Dio negate?
Sue sono le enormi navi, che come montagne corrono per i mari:
quali grazie del vostro Dio negate?
Quello che c'è su di essa ha una fine:
è eterno solo il volto del tuo Dio, al Quale compete Gloria e Magnificenza;
quali grazie del vostro Dio negate?
Lo invoca chi è nei cieli e in terra: ogni giorno manifesta la Propria provvidenza:
quali grazie del vostro Dio negate?
Provvederemo a voi, o uomini e demoni:
quali grazie del vostro Dio negate?
O popoli dei demoni e degli uomini, se potete varcare i limiti dei cieli e della terra, varcateli: non lo fareste se non grazie a un potere!
quali grazie del vostro Dio negate?
Si lancerà su di voi getti di fuoco e rame, non sarete vincitori:
quali grazie del vostro Dio negate?
Quando il cielo si squarcerà e diventerà scarlatto come olio sciolto:
quali grazie del vostro Dio negate?
Quel Giorno né uomini né demoni saranno interrogati per il loro peccato:
quali grazie del vostro Dio negate?
I criminali si riconosceranno dai loro segni, e li si afferrerà per la fronte e per i piedi:
quali grazie del vostro Dio negate?
Ecco l'Inferno che negavano i criminali:
Cammineranno tra esso e l'acqua bollente:
quali grazie del vostro Dio negate?
E per chi teme l'autorità del suo Dio, ci saranno due Paradisi:
quali grazie del vostro Dio negate?
Pieni di rami e tipi di frutti:
quali grazie del vostro Dio negate?
In cui sgorgano due sorgenti:
quali grazie del vostro Dio negate?
E in cui ci sarà di ogni frutto una coppia:
quali grazie del vostro Dio negate?
Adagiati su talami foderati di broccato, e i frutti dei due paradisi saranno a portata di mano:
quali grazie del vostro Dio negate?
Lì ci saranno giovani dagli sguardi onesti, che nessun uomo o demone, prima di loro, ha mai sfiorato:
quali grazie del vostro Dio negate?
Sembreranno rubini e coralli:
quali grazie del vostro Dio negate?
La ricompensa del bene non è solo il bene?
quali grazie del vostro Dio negate?
Prima di questi ci saranno altri due Paradisi:
quali grazie del vostro Dio negate?
Colmi di vegetazione:
quali grazie del vostro Dio negate?
In cui ci saranno due sorgenti zampillanti:
quali grazie del vostro Dio negate?
E in essi c'è frutta e palme e melograni:
quali grazie del vostro Dio negate?
E ci saranno belle e splendide:
quali grazie del vostro Dio negate?
Dai grandi occhi, riparate da tende:
quali grazie del vostro Dio negate?
Che nessun uomo o demone, prima di loro, avrà mai sfiorato:
quali grazie del vostro Dio negate?
Adagiati su verdi cuscini e splendidi tappeti:
quali grazie del vostro Dio negate?
Glorificato sia il nome del tuo Dio, Sua è la Gloria e la Generosità.