ﯽ
surah.translation
.
من تأليف:
زكريا عبدالسلام
.
ﰡ
ﭑﭒ
ﰀ
80-1 ده تندى تریو كړ او مخ يې وګرځاوه
80-2 په دې وجه چې ده ته ړوند راغى
80-3 او ته څه شي پوه كړى يې، ښايي چې دى پاك شي
80-4 یا به دى نصیحت (او پند) واخلي، نو ده ته به پند نفع ورسوي
80-5 هر چې هغه څوك دى چې استغنا يې كړې ده
80-6 نو ته په هغه پسې كېږې
80-7 حال دا چې په تا هېڅ الزام نشته چې هغه پاك نشي
80-8 او هر چې هغه څوك دى چې تا ته په منډو راځي
ﭴﭵ
ﰈ
80-9 په داسې حال كې چې دى (له الله نه) وېرېږي
80-10 نو ته له هغه نه مشغولېږې
80-11 داسې كله هم مه كوه، بېشكه دا (سورت) یو پند (او نصیحت) دى
80-12 نو هغه څوك چې غواړي (نو) دى دې ومني
80-13 (دغه) په عزتمنو پاڼو كې دى
ﮇﮈ
ﰍ
80-14 چې پورته كړى شوې، ښې پاكې كړى شوې دي
ﮊﮋ
ﰎ
80-15 د لیكونكو (ملايكو) په لاسونو كې
ﮍﮎ
ﰏ
80-16 چې ډېر عزتمن، ډېر نېك دي
80-17 انسان دې هلاك كړى شي، دى څومره ډېر ناشكره دى!
80-18 دى دغه (الله) له څه شي نه پیدا كړى دى؟
80-19 له نطفې نه، دى يې پیدا كړى دى، پس دى يې اندازه كړى دى
80-20 بیا يې ده ته لاره ور اسانه كړې ده
80-21 بیا يې دى مړ كړ، نو دى يې په قبر كې كېښود
80-22 بیا چې كله وغواړي دى به ژوندى كړي
80-23 داسې نه ده، دغه (انسان) هغه كار نه دى كړى چې دغه (الله) ده ته حكم كړى دى
80-24 نو انسان دې خپل طعام ته وګوري
80-25 چې بېشكه مونږ اوبه راتوى كړې دي، راتویول
80-26 بیا مونږ ځمكه څیرې كړې ده، څیرول
80-27 نو مونږ په دې كې دانې را زرغونه كړي دي
ﯦﯧ
ﰛ
80-28 او انګور او تركاريانې
ﯩﯪ
ﰜ
80-29 او زیتون او كجورې
ﯬﯭ
ﰝ
80-30 او ګڼ باغونه
ﯯﯰ
ﰞ
80-31 او مېوې او ګياه (واښه)
80-32 ستاسو او ستاسو د څارویو د فايدې لپاره
80-33 نو كله چې سخت اواز راشي
80-34 په هغه ورځ چې سړى به له خپل وروره تښتي
ﰀﰁ
ﰢ
80-35 او له خپلې مور او خپل پلاره
ﰃﰄ
ﰣ
80-36 او له خپلې ښځې او خپلو زامنو نه
80-37 په دوى كې د هر سړي لپاره به په دغه ورځ كې یو حال وي چې دى به (له نورو نه) بې پروا (بې غوره) كوي
80-38 څه مخونه به په دغې ورځ كې روښانه وي
ﰑﰒ
ﰦ
80-39 خندېدونكي (او) خوشاله به وي
80-40 او څه مخونه به په دغې ورځ كې پر هغو به ګرد پروت وي
ﭑﭒ
ﰨ
80-41 دغه (مخونه) به توروالي پټ كړي وي
80-42 دغه (تور مخي) خلق هم دوى كافران (او) فاجران (بدكاران) دي