ﯲ
ترجمة معاني سورة الحاقة
باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية
.
من تأليف:
محمد مكين
.
ﰡ
ﮯ
ﰀ
真灾,
ﮱﯓ
ﰁ
真灾是什么?
你怎么能认识真灾是什么呢?
赛莫德人和阿德人,曾否认大难。
至于赛莫德人呢,已为严刑所毁灭;
至于阿德人,已为怒吼的暴风所毁灭。
安拉曾使暴风对着他们连刮了七夜八昼,你看阿德人倒在地上,好像空心的海枣树干一样。
你能看见他们还有人苟存幸免吗?
法老和在他之前的人,以及被倾覆的城市的居民,又再犯罪,
他们曾违抗他们的主的使者,故他严厉惩治了他们。
当大水泛滥的时候,我让你们乘船,
以便我以那件事为你们的教训,以便能记忆的耳朵把它记住。
当号角一响,
大地和山岳都被移动,且互相碰撞一次的时候;
在那日,那件大事将发生,
天将破裂;在那日,天将成为脆弱的。
众天使将在天的各方;在那日,在他们上面,将有八个天使,担负你的主的宝座;
在那日,你们将被检阅,你们的任何秘密,都无法隐藏。
用右手接受自己的功过簿的人将说:“你们拿我的功过簿去读读吧!
我确已猜想到我必遇见我的账目。
他将在愉快的生活中;
在崇高的乐园中,
ﮱﯓ
ﰖ
那里面的水果伸手可得。
你们可以愉快地饮食,因为你们在过去的岁月中行过善。
以左手接过自己的功过簿的人将说:“啊呀!但愿我没有接过我的功过簿,
不知道我自己的账目!
但愿尘世的死亡已了结我的一生!
我的财产于我毫无裨益,
我的权柄已从我的手中消失。
ﯼﯽ
ﰝ
你们捉住他,给他带上枷锁,
然后把他投在烈火里,
然后把他栓在一条七十尺长的链子上。”
他生前确是不信仰尊大的安拉,
不勉励人赈济贫民的人。
故今日他在这里没有一个亲戚。
除脓汁外,他没有食物。
只有迷误的人们才吃脓汁。
不然!我以你们所能见的万象盟誓,
并且以你们不能见的幽玄盟誓,
这确是一个尊贵的使者的言辞,
并不是诗人的言辞,你们很少信仰,
也不是仆人的言辞,你们很少觉悟。
这是从全世界的主降示的。
假若他假借我的名义,捏造谣言,
我必以权力逮捕他,
然后必割断他的大动脉,
你们中没有一个人能保卫他。
这确是对敬畏者的教训。
我的确知道你们中有否认的人。
这对于不信道的人们确是悔恨。
这确是真实的信念,
故你当颂扬你的主的大名。