ﰉ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            المنتدى الاسلامي
                                                            .
                                                
            ﰡ
1. (Juro) por la noche cuando lo cubre todo (con su oscuridad),
                                                                        2. por el día cuando se manifiesta (con su claridad),
                                                                        3. por Quien creó al hombre y a la mujer;
                                                                        4. (por todo ello juro que) sus acciones son distintas (y obtendrán, en la otra vida, la recompensa que estas merezcan).
                                                                        5. En cuanto a quien dé (caridad), (Nos) tema 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯘﯙ
                                    ﰅ
                                                                        
                    6. y crea en lo más sublime[1153],
____________________
[1153] Puede referirse a las palabras: “No existe ninguna divinidad verdadera con derecho a ser adorada excepto Al-lah”, o a la buena recompensa que Al-lah tiene reservada en el Paraíso para quienes crean y obren rectamente.
                                                                        ____________________
[1153] Puede referirse a las palabras: “No existe ninguna divinidad verdadera con derecho a ser adorada excepto Al-lah”, o a la buena recompensa que Al-lah tiene reservada en el Paraíso para quienes crean y obren rectamente.
                                                                                                                
                                    ﯛﯜ
                                    ﰆ
                                                                        
                    7. le facilitaremos (el camino del bien que conduce al Paraíso).
                                                                        8. Mas a quien sea avaro, se crea autosuficiente
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯣﯤ
                                    ﰈ
                                                                        
                    9. y niegue lo más sublime,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭑﭒ
                                    ﰉ
                                                                        
                    10. le facilitaremos (el camino del mal que conduce al fuego del Infierno).
                                                                        11. Y de nada le servirán sus riquezas cuando perezca y entre en el fuego.
                                                                        12. Ciertamente, a Nosotros Nos corresponde guiar (a los hombres).
                                                                        13. Y a Nosotros Nos pertenece la vida eterna y la terrenal.
                                                                        14. Les advierto de un fuego abrasador
                                                                        15. donde no entrará sino el perverso:
                                                                        16. ese que niega (la verdad) y se aleja de ella.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭱﭲ
                                    ﰐ
                                                                        
                    17. Y será apartado de él el piadoso:
                                                                        18. ese que da de sus riquezas (en obediencia a Al-lah) para purificarse,
                                                                        19. sin esperar a cambio ninguna compensación de nadie,
                                                                        20. y solo anhela la complacencia y la recompensa de su Señor, el Altísimo.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮆﮇ
                                    ﰔ
                                                                        
                    21. Y quedará complacido (con la recompensa de su Señor).