ﯽ
                    surah.translation
            .
            
                            
            
    ﰡ
                                                                                                                
                                    ﭑﭒ
                                    ﰀ
                                                                        
                    Namrštio se i okrenuo
                                                                        zato što je slijepi čovjek njemu prišao.
                                                                        A šta ti znaš, možda će se on očistiti,
                                                                        ili opomenuti, pa da mu opomena koristi.
                                                                        A što se tiče onoga koji je bogat,
                                                                        ti se njemu okrećeš,
                                                                        a ti nisi odgovoran ako se on ne očisti.
                                                                        A što se tiče onoga koji ti je došao žureći,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭴﭵ
                                    ﰈ
                                                                        
                    a on se boji,
                                                                        ti njega zanemaruješ.
                                                                        Ne čini tako! Zbilja je ovo opomena,
                                                                        pa ko hoće, imat će Ga na umu
                                                                        na listovima je cijenjenim
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮇﮈ
                                    ﰍ
                                                                        
                    uzvišenim, čistim,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮊﮋ
                                    ﰎ
                                                                        
                    u rukama izaslanika
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮍﮎ
                                    ﰏ
                                                                        
                    časnih, čestitih.
                                                                        Proklet neka je čovjek! Koliko je samo njegovo poricanje!
                                                                        Od čega ga On stvara?
                                                                        Od kapi sjemena ga stvara, pa mu određuje.
                                                                        I put mu dostupnim učini,
                                                                        zatim mu život oduzme i učini da bude sahranjen,
                                                                        i poslije će ga, kada On bude htio, oživjeti.
                                                                        Uistinu! On još nije ispunio ono što mu je On naredio!
                                                                        Neka čovjek pogleda u hranu svoju.
                                                                        Mi obilnu kišu prolijevamo,
                                                                        zatim zemlju pukotinama cijepamo
                                                                        i činimo da iz nje žito izrasta,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯦﯧ
                                    ﰛ
                                                                        
                    i grožđe i povrće,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯩﯪ
                                    ﰜ
                                                                        
                    i masline i palme,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯬﯭ
                                    ﰝ
                                                                        
                    i bašče guste,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯯﯰ
                                    ﰞ
                                                                        
                    i voće i trave,
                                                                        na uživanje vama i stoci vašoj.
                                                                        A kad dođe glas zaglušujući,
                                                                        na Dan kada će čovjek od brata svoga pobjeći,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﰀﰁ
                                    ﰢ
                                                                        
                    i od majke svoje, i od oca svoga,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﰃﰄ
                                    ﰣ
                                                                        
                    i od druge svoje i sinova svojih,
                                                                        Dan taj svaki čovjek će se samo o sebi brinuti,
                                                                        neka lica Dan taj bit će blistava,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﰑﰒ
                                    ﰦ
                                                                        
                    nasmijana, radosna,
                                                                        a na nekim licima Dan taj bit će prašina,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭑﭒ
                                    ﰨ
                                                                        
                    tama će ih prekrivati,
                                                                        to će, zbilja, nevjernici, razvratnici biti.