ﰉ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
                                                            .
                                                
            ﰡ
سوگند به شب، هنگامی که [همه چیز را] بپوشانَد،
                                                                        و سوگند به روز، هنگامی که آشکار شود،
                                                                        و سوگند به ذاتی که نر و ماده را آفرید،
                                                                        که یقیناً سعی [و تلاش] شما مختلف [و نیک و بد] است.
                                                                        و اما کسی که [در راه الله] ببخشید و پرهیزگاری نمود
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯘﯙ
                                    ﰅ
                                                                        
                    و [وعدۀ الله و سخنان] نیک را تصدیق کند،
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯛﯜ
                                    ﰆ
                                                                        
                    به زودی انجام [کار خیر و] آسانی [= اعمال نیکو و انفاق در راه الله] را برایش آسان میکنیم.
                                                                        و اما کسیکه بخل ورزد و بینیازی بجوید،
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯣﯤ
                                    ﰈ
                                                                        
                    و [وعدۀ الله و سخنانِ] نیک را تکذیب کند،
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭑﭒ
                                    ﰉ
                                                                        
                    به زودی انجام دشواری [= اعمال شر و پلید] را برایش آسان میسازیم [و انجام کار خیر را بر او سخت میگردانیم]؛
                                                                        و در هنگام [مرگ و] ورود به دوزخ، دارایی او سودی به حالش نخواهد داشت.
                                                                        مسلماً هدایت [بندگان] بر [عهدۀ] ماست.
                                                                        و محققاً آخرت و دنیا [نیز] از آنِ ماست.
                                                                        من شما را از آتشی شعلهور بیم دادم
                                                                        که جز بدبختترین [مردم] در آن نیفتد؛
                                                                        [همان] کسی که [آیات ما را] تکذیب کرد و روی گرداند
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭱﭲ
                                    ﰐ
                                                                        
                    و به زودی پرهیزگارترین [مردم] از آن دور نگه داشته میشود.
                                                                        [همان] کسیکه مال خود را [در راه الله] میبخشد تا [از گناه] پاک شود.
                                                                        و هیچ كس را به قصد پاداشیافتن نعمت نمىبخشد؛
                                                                        مگر [برای] کسبِ رضا [و خشنودی] پروردگار برترش.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮆﮇ
                                    ﰔ
                                                                        
                    و به راستی که [با پاداشِ الله] راضی خواهد شد.