ﯻ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            د.ميخائيلو يعقوبوفيتش
                                                            .
                                                
            ﰡ
                                                                                                                
                                    ﭑﭒ
                                    ﰀ
                                                                        
                    Про що це розпитують вони одне одного
                                                                        Про звістку велику
                                                                        щодо якої різняться думки їхні
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭝﭞ
                                    ﰃ
                                                                        
                    Та ж ні, дізнаються вони
                                                                        І ще раз — ні! Дізнаються вони
                                                                        Хіба не зробили Ми землю — ложем
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭩﭪ
                                    ﰆ
                                                                        
                    а гори — підпорами
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭬﭭ
                                    ﰇ
                                                                        
                    І створили Ми вас парами
                                                                        і зробили Ми сон ваш відпочинком
                                                                        і зробили Ми ніч покривалом
                                                                        і зробили Ми день часом для здобуття їжі
                                                                        І збудували Ми над вами сім твердинь
                                                                        І встановили Ми сяюче світило
                                                                        І зіслали з хмар воду дощову
                                                                        щоб проростити нею зерна й рослини
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮏﮐ
                                    ﰏ
                                                                        
                    І сади густі
                                                                        Воістину, День Розрізнення вже призначений
                                                                        У той День засурмлять у сурму і прийдете ви натовпами
                                                                        І розкриється небо, і стане ворітьми
                                                                        І зрушаться гори, і стануть маревом
                                                                        Воістину, геєна — пастка
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮮﮯ
                                    ﰕ
                                                                        
                    Житло для неправедних
                                                                        Будуть вони там довгими роками
                                                                        не смакуючи ні прохолоди, ні питва
                                                                        окрім окропу та гною
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯡﯢ
                                    ﰙ
                                                                        
                    Достойна це відплата їм
                                                                        Вони ж не очікували такого розрахунк
                                                                        та заперечували Наші знамення
                                                                        Але ж навіть кожну річ Ми підрахували й записали
                                                                        Скуштуйте ж! Не додамо Ми вам нічого, крім кари
                                                                        Воістину, богобоязливих чекає успіх
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭕﭖ
                                    ﰟ
                                                                        
                    сади та виноградники
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭘﭙ
                                    ﰠ
                                                                        
                    повногруді ровесниц
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭛﭜ
                                    ﰡ
                                                                        
                    та повні чаші
                                                                        Не почують вони там ні пустослів’я, ні брехні
                                                                        Це — нагорода від Господа твого, дар відплачений
                                                                        Господа небес і землі, й того, що між ними, Милостивого; вони не зможуть промовити слова до Нього
                                                                        У День, коли стане Дух і ангели рядами, не розмовлятиме ніхто, крім як з дозволу Милостивого, і скаже він лише правду
                                                                        Це — День істини і, хто побажає, знайде шлях до Господа свого
                                                                        Ми застерігали вас від кари близької. У той День побачить людина вчинки рук своїх, і скаже невіруючий: «О, краще я був би порохом земним!