ﰁ
surah.translation
.
من تأليف:
محمد مكين
.
ﰡ
当天绽裂,
听从主命,而且也应该是听命之时;
当地展开,
并抛其所怀,而且变为空虚,
听从主命,而且也应该是听命之时;
人啊!你必定勉力工作,直到会见你的主,你将看到自己的劳绩。
至于用右手接过功过簿者,
将受简易的稽核,
而兴高采烈地返于他的家属;
至于从背后接受功过簿者,
将叫苦连天,
ﮜﮝ
ﰋ
入于烈火之中,
从前他在家属间原是快乐的,
他已猜想他绝不会归于主。
不然,他的主,原是鉴察他的。
我以晚霞盟誓,
以黑夜及其包罗万象的盟誓,
以圆满时的月亮盟誓,
你们必定遭遇重重的灾难。
他们怎能不信道呢?
当别人对他们宣读《古兰经》的时候,他们怎么不叩头呢?
不然,不信道的人们,是否认真理的,
安拉全知道他们心中隐藏的东西,
故你当以一种痛苦的刑罚向他们报喜,
惟信道而且行善的人们,将受不断的报酬。