ﰑ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
                                                            .
                                                
            ﰡ
                                                                                                                
                                    ﮱﯓ
                                    ﰀ
                                                                        
                    سوگند به اسبهای دونده که نفسزنان [به سوی میدان جهاد] پیش میروند.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯕﯖ
                                    ﰁ
                                                                        
                    و سوگند به اسبهایی که [با برخورد سُمهایشان به سنگها] جرقۀ [آتش] ایجاد میکنند.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯘﯙ
                                    ﰂ
                                                                        
                    باز سوگند به اسبهایی که در صبحگاهان [بر دشمن] یورش میبرند.
                                                                        و در آن هنگام گرد و غبار برمیانگیزند.
                                                                        آنگاه به میان [سپاه دشمن] میتازند.
                                                                        یقیناً انسان در برابر [نعمتهای] پروردگارش بسیار ناسپاس است،
                                                                        و بیگمان، او بر این [ناسپاسی] گواه است،
                                                                        و همانا او علاقۀ فراوانی به مال [دنیا] دارد.
                                                                        آیا او نمیداند که در آن روز، آنچه در گورهاست، [همه زنده و] برانگیخته میشوند؟
                                                                        و آنچه در سینههاست [همه] آشکار میگردد.
                                                                        یقیناً در آن روز، پروردگارشان کاملاً به [وضع و حال] آنان آگاه است.