ﯾ
surah.translation
.
من تأليف:
عثمان الشريف
.
ﰡ
Quando al sole sarà tolta la luce
e le stelle cadranno
e le montagne saranno spostate
e quando le gravidanze delle gravide saranno interrotte
e quando le belve saranno radunate
e quando i mari saranno uniti
e quando le anime verranno accoppiate
e quando si domanderà alla sepolta viva
per quale colpa è stata uccisa,
e quando i fogli saranno dispiegati
e quando il cielo sarà sciolto
e quando sarà acceso l'Inferno
e quando il Paradiso si sarà avvicinato,
ogni anima saprà cosa ha fatto.
Giuro per le stelle
ﮖﮗ
ﰏ
che appaiono e scompaiono
e la notte quando arriva
e il mattino quando illumina,
che in verità è parola di nobile Messaggero,
potente, autorevole dal Dio del Trono,
obbedito, poi affidabile.
Il vostro uomo non è un posseduto!
E lo vide nel limpido orizzonte
e lui non manca di rivelare l'Ignoto.
E non è parola di demone lapidato!
ﯧﯨ
ﰙ
Dove andate?
Non è che un avvertimento per i Mondi,
per chi di voi vuole essere retto,
e voi non lo vorrete se non quando lo vorrà Allāh, Dio dei Mondi.