ﰉ
surah.translation
.
ﰡ
Pasha natën që me errësirë mbulon gjithësinë!
Pasha ditën kur ajo shkrepëtin!
Pasha Atë që krijoi mashkullin e femrën!
Vërtet, veprimi juaj është i lloj-llojtë.
E sa i përket atij që jep dhe ruhet,
ﯘﯙ
ﰅ
Dhe vërteton bindshëm për më të mirën,
ﯛﯜ
ﰆ
Ne do ta përgatisim atë për më të lehtën.
E sa i përket atij që bën koprraci dhe ndien veten të pavarur (nga Zoti),
ﯣﯤ
ﰈ
Dhe që mohon atë më të mirën,
ﭑﭒ
ﰉ
Ne do ta përgatisim për më të vështirën.
E pasuria e tij nuk do t’i bëjë dobi, kur ai të zhduket.
Detyrë e jonë është vetëm të udhëzojmë.
Dhe vetëm e Jona është bota tjetër si dhe kjo.
Unë ua kam tërhequr vërejtjen për zjarrin të ndezur fort.
Që aty nuk hyn tjëtërkush, pos atij që është më i prishuri.
I cili përgënjeshtroi dhe u zmbraps.
ﭱﭲ
ﰐ
Ndërsa ai që është më i devotshëm do të jetë larg tij.
Ai që e jep pasurinë e vet e pastrohet,
E jo për ta shpërblyer ndokë që i ka bërë mirë më parë.
Por vetëm për të fituar kënaqësinë e Zotit të vet, më të lartit,
ﮆﮇ
ﰔ
Për Zotin, ai do të gëzojë atë kënaqësi!