ﯾ
surah.translation
.
من تأليف:
محمد شفيع أنصاري
.
ﰡ
१. जेव्हा सूर्य गुंडाळून घेतला जाईल.
२. आणि जेव्हा तारे निस्तेज होतील.
३. आणि जेव्हा पर्वतांना चालविले जाईल.
४. आणि जेव्हा गर्भधारक सांडणींना सोडून दिले जाईल.
५. आणि जेव्हा हिंस्र पशूंना एकत्रित केले जाईल.
६. आणि जेव्हा समुद्र भडकाविले जातील.
७. आणि जेव्हा प्राणांना (शरीराशी) जोडले जाईल.
८. आणि जेव्हा जिवंत गाडल्या गेलेल्या मुलींना विचारले जाईल.
९. की कोणत्या अपराधापायी त्यांची हत्या केली गेली.
१०. आणि जेव्हा कर्म-लेख उघडले जातील.
११. आणि जेव्हा आकाशाची चामडी (आवरण) उतरविली जाईल.
१२. आणि जेव्हा जहन्नम भडकविली जाईल.
१३. आणि जेव्हा जन्नतला जवळ आणले जाईल.
१४. तेव्हा त्या दिवशी प्रत्येक मनुष्य जाणून घेईल, जे काही (सोबत) घेऊन आला असेल.
१५. मी शपथ घेतो मागे हटणाऱ्या,
ﮖﮗ
ﰏ
१६. चालणाऱ्या फिरणाऱ्या, लपणाऱ्या ताऱ्यांची.
१७. आणि रात्रीची जेव्हा ती जाऊ लागेल.
१८. आणि सकाळची जेव्हा चकाकू लागेल.
१९. निःसंशय, हे एका सन्मानित संदेशवाहकाचे कथन आहे.
२०. जो मोठा शक्तिशाली आहे. अर्शचा स्वामी (अल्लाह) च्या ठायी उच्च दर्जाचा आहे.
२१. ज्याचे तेथे (आकाशांमध्ये) आज्ञापालन केले जाते, (तो) अमानतदार आहे.
२२. आणि तुमचा साथीदार वेडा नाही.
२३. त्याने त्या (फरिश्त्या) ला आकाशाच्या उघड्या किनाऱ्यावर पाहिलेही आहे.
२४. आणि हा परोक्षाच्या गोष्टी सांगण्यात कंजूसही नाही.
२५. आणि हा (कुरआन) धिःक्कारलेल्या सैतानाचे कथन नाही.
ﯧﯨ
ﰙ
२६. मग तुम्ही कोठे जात आहात?
२७. हे तर समस्त विश्ववासीयांकरिता बोधपत्र आहे.
२८. (खासकरून त्याच्यासाठी,) जो तुमच्यपैकी सरळ मार्गावर चालू इच्छितो.
२९. आणि तुम्ही, सर्व विश्वांच्या पालनकर्त्या (अल्लाह) च्या (इच्छे) विना काहीच इच्छू शकत नाही.