Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
ﯵ
Choose the reader
مصحف أحمد الحذيفي برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد الحواشي برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد السويلم برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد الطرابلسي برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد النفيس برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد بن علي العجمي برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد صابر برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد عامر برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد نعينع برواية حفص عن عاصم
مصحف أكرم العلاقمي برواية حفص عن عاصم
مصحف إبراهيم الأخضر برواية حفص عن عاصم
مصحف إدريس أبكر برواية حفص عن عاصم
مصحف إسلام صبحي برواية حفص عن عاصم
مصحف ابراهيم الجبرين برواية حفص عن عاصم
مصحف ابراهيم الجرمي برواية حفص عن عاصم
مصحف ابراهيم الدوسري برواية حفص عن عاصم
المصحف المعلم للقارئ الحسيني العزازي
مصحف الزين محمد أحمد برواية حفص عن عاصم
مصحف العشري عمران برواية حفص عن عاصم
مصحف بدر التركي برواية حفص عن عاصم
مصحف بندر بليله برواية حفص عن عاصم
مصحف توفيق الصايغ برواية حفص عن عاصم
مصحف جمال شاكر عبدالله برواية حفص عن عاصم
مصحف جمعان العصيمي برواية حفص عن عاصم
مصحف حاتم فريد الواعر برواية حفص عن عاصم
مصحف خالد الجليل برواية حفص عن عاصم
مصحف خالد الشارخ برواية حفص عن عاصم
مصحف خالد الشريمي برواية حفص عن عاصم
مصحف خالد القحطاني برواية حفص عن عاصم
مصحف خالد المهنا برواية حفص عن عاصم
مصحف خالد عبدالكافي برواية حفص عن عاصم
مصحف خليفة الطنيجي برواية حفص عن عاصم
مصحف داود حمزة برواية حفص عن عاصم
مصحف رامي الدعيس برواية حفص عن عاصم
مصحف رمضان شكور برواية حفص عن عاصم
مصحف زكي داغستاني برواية حفص عن عاصم
مصحف سعد الغامدي برواية حفص عن عاصم
مصحف سعد المقرن برواية حفص عن عاصم
مصحف سعود الشريم برواية حفص عن عاصم
مصحف سلمان العتيبي برواية حفص عن عاصم
مصحف سهل ياسين برواية حفص عن عاصم
مصحف سيد رمضان برواية حفص عن عاصم
مصحف شيخ أبو بكر الشاطري برواية حفص عن عاصم
مصحف شيرزاد عبدالرحمن طاهر برواية حفص عن عاصم
مصحف صابر عبدالحكم برواية حفص عن عاصم
مصحف صالح آل طالب برواية حفص عن عاصم
مصحف صالح الصاهود برواية حفص عن عاصم
مصحف صلاح البدير برواية حفص عن عاصم
مصحف صلاح الهاشم برواية حفص عن عاصم
مصحف صلاح بو خاطر برواية حفص عن عاصم
مصحف صلاح مصلي برواية حفص عن عاصم
مصحف عادل الكلباني برواية حفص عن عاصم
مصحف عادل ريان برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالبارئ الثبيتي برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالبارئ محمد برواية حفص عن عاصم
المصحف المعلم للقارئ عبدالبارئ محمد
مصحف عبدالباسط عبدالصمد برواية حفص عن عاصم
المصحف المجود للقارئ عبدالباسط عبدالصمد
مصحف عبدالرحمن السديس برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالرحمن العوسي برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالرحمن الماجد برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالرشيد صوفي برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالعزيز الأحمد برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالعزيز الزهراني برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله البريمي برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله الخلف برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله الكندري برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله المطرود برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله الموسى برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله بصفر برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله خياط برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله عواد الجهني برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله غيلان برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالمحسن الحارثي برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالمحسن العبيكان برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالمحسن القاسم برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالهادي أحمد كناكري برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالودود حنيف برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالولي الأركاني برواية حفص عن عاصم
مصحف علي بن عبدالرحمن الحذيفي برواية حفص عن عاصم
مصحف علي جابر برواية حفص عن عاصم
مصحف علي حجاج السويسي برواية حفص عن عاصم
مصحف عماد زهير حافظ برواية حفص عن عاصم
مصحف فارس عباد برواية حفص عن عاصم
مصحف فهد العتيبي برواية حفص عن عاصم
مصحف فهد الكندري برواية حفص عن عاصم
مصحف ماجد الزامل برواية حفص عن عاصم
مصحف ماجد العنزي برواية حفص عن عاصم
مصحف ماهر المعيقلي برواية حفص عن عاصم
مصحف ماهر شخاشيرو برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد أيوب برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد البخيت برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد البراك برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد الطبلاوي برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد اللحيدان برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد المحيسني برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد المنشد برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد جبريل برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد رشاد الشريف برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد رفعت برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد صالح عالم شاه برواية حفص عن عاصم
المصحف المجود للقارئ محمد صديق المنشاوي
مصحف محمد صديق المنشاوي برواية حفص عن عاصم
المصحف المعلم للقارئ محمد صديق المنشاوي
مصحف محمد عبدالكريم برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد عثمان خان ( من الهند ) برواية حفص عن عاصم
مصحف محمود الرفاعي برواية حفص عن عاصم
المصحف المجود للقارئ محمود خليل الحصري
مصحف محمود خليل الحصري برواية حفص عن عاصم
المصحف المجود للقارئ محمود علي البنا
مصحف محمود علي البنا برواية حفص عن عاصم
مصحف مشاري العفاسي برواية حفص عن عاصم
مصحف مصطفى إسماعيل برواية حفص عن عاصم
مصحف مصطفى اللاهوني برواية حفص عن عاصم
مصحف مصطفى رعد العزاوي برواية حفص عن عاصم
مصحف معيض الحارثي برواية حفص عن عاصم
مصحف مفتاح السلطني برواية حفص عن عاصم
مصحف منصور السالمي برواية حفص عن عاصم
مصحف موسى بلال برواية حفص عن عاصم
مصحف ناصر العصفور برواية حفص عن عاصم
مصحف ناصر القطامي برواية حفص عن عاصم
مصحف ناصر الماجد برواية حفص عن عاصم
مصحف نبيل الرفاعي برواية حفص عن عاصم
مصحف نعمة الحسان برواية حفص عن عاصم
مصحف هاني الرفاعي برواية حفص عن عاصم
مصحف هزاع البلوشي برواية حفص عن عاصم
مصحف وديع اليمني برواية حفص عن عاصم
مصحف ياسر الدوسري برواية حفص عن عاصم
مصحف ياسر الفيلكاوي برواية حفص عن عاصم
مصحف ياسر القرشي برواية حفص عن عاصم
مصحف ياسر سلامة برواية حفص عن عاصم
مصحف يحيى حوا برواية حفص عن عاصم
مصحف يوسف الشويعي برواية حفص عن عاصم
مصحف يوسف بن نوح أحمد برواية حفص عن عاصم
ﰡ
De: “Mənə vəhy olundu ki, cinlərdən bir dəstə Quranı dinlədikdən sonra öz tayfalarına qayıdıb dedilər: “Həqiqətən, biz heyrətamiz bir Quran dinlədik!
O, doğru yola yönəldir. Biz ona inandıq və bundan sonra əsla kimsəni Rəbbimizə şərik qoşmayacağıq.
Doğrudan da, Rəbbimizin əzəməti çox yüksəkdir. O, nə zövcə, nə də övlad sahibi olmamışdır.
Bizim səfehimiz İblis Allaha qarşı hədsiz yalanlar danışır.
Biz zənnə qapılaraq düşünürdük ki, insanlar da, cinlər də Allaha iftira atmazlar.
Həqiqətən, insanlardan bəziləri cinlərin bəzilərinə sığınırdılar. Bu isə onların azğınlığını artırırdı.
Onlar da siz zənn etdiyiniz kimi, elə düşünürdülər ki, Allah ölənləri diriltməyəcəkdir.
Biz səmaya qalxdıqda onun sərt gözətçilər və yandırıb-yaxan alovlarla dolu olduğunun şahidi olduq.
Biz əvvəllər gizlicə qulaq asmaq üçün göyün bəzi sahələrində oturardıq. Amma kim bunu indi etmək istəsə, o, pusquda gözləyən yandırıcı alova rast gələr.
Biz bilmirik, bununla yerdəkilərə pislik etmək qəsd edilmişdir, yoxsa Rəbbi onları doğru yola yönəltmək istəmişdir?
Əlbəttə, aramızda xeyirxah əməl sahibləri də, onlar kimi olmayanlar da var. Biz ayrı-ayrı yollar tutmuşuq.
Biz yəqin etdik ki, yer üzündə Allahdan yaxa qurtara bilmərik. Göyə qaçmalı olsaq da Onun əzabından yayına bilməyəcəyik.
Biz doğru yolu göstərən rəhbəri eşitdiyimiz zaman ona iman gətirdik. Rəbbinə iman gətirən, nə savabının azalmasından, nə də haqsızlığa uğramaqdan qorxmaz.
Sözsüz ki, bizlərdən müsəlmanlar da var, doğru yoldan sapanlar da. Müsəlman olan şəxslər doğru yol tutanlardır.
Doğru yoldan sapanlar Cəhənnəm üçün odun olacaqlar”.
Əgər onlar o yolda sabit qalsaydılar, Biz onlara bol-bol su verərdik.
Belə edərdik ki, bununla onları sınayaq. Kim öz Rəbbinin zikrindən üz döndərərsə, O, həmin şəxsi şiddətli bir əzaba məruz qoyar.
Şübhəsiz ki, məscidlər Allahındır. Allahdan başqa heç kəsə dua etməyin!
Allahın qulu qalxıb Allaha dua etdikdə cinlər az qala onun dövrəsində bir-birinə keçib çəpər yaradırdılar.
De: “Mən yalnız öz Rəbbimə dua edirəm və kimisə Ona şərik qoşmuram!”
De: “Mən sizə nə ziyan verməyə, nə də sizi doğru yola yönəltməyə qadir deyiləm!”
De: “Həqiqətən, məni Allahdan kimsə xilas edə bilməz və mən Ondan başqa bir pənah yeri tapa bilmərəm!
Mənim əlimdən gələn ancaq Allahı və Onun göndərdiklərini təbliğ etməkdir. Kim Allaha və Onun Elçisinə asi olarsa, onun üçün içərisində əbədi qalacaqları Cəhənnəm odu hazırlanmışdır”.
Onlar özlərinə vəd olunmuş əzabı gördükləri zaman kimin köməkçisinin daha zəif və sayca daha az olduğunu biləcəklər.
De: “Mən sizə vəd olunmuş əzabın yaxın olduğunu və yaxud Rəbbimin onun üçün uzun bir müddət təyin etmiş olduğunu bilmirəm.
O, qeybi Biləndir və Öz qeybini heç kəsə açmaz;
razı qaldığı elçidən başqa. Həqiqətən, Allah onların önündə və arxasında gözətçilər qoyur ki,
hər kəs onların, Rəbbinin göndərdiklərini necə təbliğ etdiyini bilsin. Allah onların nə etdiklərini nəzarəti altında saxlayır və hər şeyi ayrı-ayrılıqda hesaba alır”.