surah.translation .


暁において,

10夜において,

偶数と奇数において,

去り行く夜において(誓う)。

本当にこの中には,分別ある者への誓いがあるではないか。

あなたはアッラーが,如何にアード(の民)を処分されたかを考えないのか,

円柱の並び立つイラム(の都)のことを,

これに類するものは,その国において造られたことはなかったではないか。

また谷間の岩に彫り込んだサムード(の民)や,

杭のぬしフィルアゥン(のことを考えないのか)。

これらは(凡て),その国において法を越えた者たちで,

その地に邪悪を増長させた。

それであなたの主は,懲罰の鞭をかれらに浴びせかけられた。

本当にあなたの主は監視の塔におられる。

さて人間は主が御試みのため,寛大にされ恵みを授けられると,かれは,「主は,わたしに寛大であられます。」と言う。

だがかれを試み,御恵みを減らされる時は,「主はわたしを,軽視なさいます。」と言う。

断じていけない。いや,あなたがたは孤児を大切にしない。

また貧者を養うために,互いに励まさない。

しかも遺産を取り上げ,強欲を欲しい尽にする。

またあなたがたは,法外な愛で財産を愛する。

断じていけない。大地が粉々に砕かれる時,

主は,列また列の天使(を従え),来臨なされる。

また地獄は,その日(目の当たりに)運ばれ,その日人間は反省するであろう。だが反省したとて,どうしてかれのためになろうか。

かれは,「ああ,わたしの(将来の)生命のために,(善行を)貯えていたならば。」と言う。

それでその日,誰もなし得ない程の懲罰を加えられ,

また誰も拘束し得ない程に束縛なされる。

(善行を積んだ魂に言われるであろう。)おお,安心,大悟している魂よ,

あなたの主に返れ,歓喜し御満悦にあずかって。

あなたは,わがしもべの中に入れ。

あなたは,わが楽園に入れ。