ﯹ
surah.translation
.
ﰡ
O Homem
Acaso, não transcorreu um longo período, desde que o homem nada era?
Em verdade, criamos o homem, de esperma misturado, para prová-lo, e o dotamos de ouvidos e vistas.
Em verdade, assinalamos-lhe uma senda, quer fosse agradecido, quer fosse ingrato.
Em verdade, aos incrédulos, destinamos correntes, grilhões e o tártaro.
Em verdade, os justos beberão, em uma taça, um néctar, mesclado com cânfora.
De uma fonte, da qual beberão todos os servos de Deus. Eles a fazem fluir abundantemente,
Porque cumprem os seus votos e temem o dia em que o mal estará espalhado,
E porque, por amor a Ele, alimentam o necessitado, o órfão e o cativo.
(Dizendo): Certamente vos alimentamos por amor a Deus; não vos exigimos recompensa, nem gratidão.
Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa.
Mas Deus os preservará do mal daquele dia, e os receberá com esplendor e júbilo;
E os recompensará, por sua perseverança, com um vergel e (vestimentas de) seda,
Onde, reclinados sobre almofadas, não sentirão calor nem frio excessivos,
E as sombras (do vergel) os cobrirão, e os cachos (de frutos) estarão pendurados, em humildade.
E serão servidos em taças de prata e em copos diáfanos,
Feitos de prata, semelhantes a cristal, que lhe serão fornecidos em abundância.
E ali ser-lhes-á servido um copo de néctar, cuja mescla será de gengibre,
De uma fonte (no Paraíso), chamada Salsabil.
E os servirão mancebos imortais; quando os vires, parecer-te-ão pérolas dispersas.
E quando olhares além, verás glórias e um magnífico reino.
Sobre eles haverá vestimentas verdes, de tafetá e de brocado, estarão enfeitados com braceletes de prata e o seu Senhor lhes saciará a sede com uma bebida pura!
Sabei que esta será a vossa recompensa, e os vossos esforços serão reconhecidos.
Em verdade, temos-te revelado (ó Mensageiro), o Alcorão, por etapas,
Persevera, pois, até o Juízo do teu Senhor, e não obedeças a nenhum dos pecadores ou incrédulos,
E celebra o nome do teu Senhor, de manhã e à tarde.
E adora-O, e glorifica-O durante grande parte da noite.
Em verdade, (quanto aos outros) preferem a efêmera vida terrena e tentam afastar a lembrança de um dia (que será) pesado.
Nós os criamos e fortalecemos as suas estruturas; porém se quiséssemos, suplantá-los-íamos inteiramente por outros, semelhantes a eles.
Em verdade, esta é uma admoestação: e, quem quiser, poderá encaminhar-se até à senda do seu Senhor.
Porém, só o conseguireis se Deus o permitir, porque é Prudente, Sapientíssimo.
Ele admite em Sua misericórdia quem Lhe apraz; porém, destinou aos iníquos, um doloroso castigo.