ﯾ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            حسن ناهي
                                                            .
                                                
            ﰡ
Kur Dielli të mblidhet e të humbë shkëlqimin;
                                                                        kur yjet të rrëzohen
                                                                        dhe malet të lëvizin tutje;
                                                                        kur devetë barrse të braktisen
                                                                        dhe egërsirat të tubohen;
                                                                        kur detet të vlojnë
                                                                        dhe shpirtrat të bashkohen (me trupat);
                                                                        kur foshnja e varrosur për së gjalli të pyetet
                                                                        për çfarë faji ishte vrarë;
                                                                        kur fletët të shpërndahen[395]
____________________
[395] D.m.th. regjistrat e veprave të njerëzve.
                                                                        ____________________
[395] D.m.th. regjistrat e veprave të njerëzve.
dhe qielli të zhvishet;
                                                                        kur Xhehenemi të flakërojë
                                                                        dhe Xheneti të afrohet:
                                                                        atëherë çdokush do të marrë vesh çfarë kishte përgatitur (për këtë Ditë).
                                                                        Betohem për ata (planetë) që tërhiqen,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮖﮗ
                                    ﰏ
                                                                        
                    që lindin e perëndojnë,
                                                                        për natën kur bie terri
                                                                        e për agimin kur nis të zbardhë,
                                                                        se ky (Kuran) është Fjalë e (kumtuar prej) një të Dërguari fisnik,[396]
____________________
[396] Prej Xhebrailit (a.s.).
                                                                        ____________________
[396] Prej Xhebrailit (a.s.).
që zotëron fuqi dhe pozitë të lartë te Zoti i Fronit
                                                                        e që është i respektuar atje dhe besnik.
                                                                        Shoku juaj[397] nuk është i marrë.
____________________
[397] Muhamedi (a.s.).
                                                                        ____________________
[397] Muhamedi (a.s.).
Ai e ka parë atë[398] në horizontin e qartë
____________________
[398] Pra, Profeti (a.s.) e ka parë Xhebrailin (a.s.) në formën e tij fillestare në fillimet e Shpalljes Hyjnore.
                                                                        ____________________
[398] Pra, Profeti (a.s.) e ka parë Xhebrailin (a.s.) në formën e tij fillestare në fillimet e Shpalljes Hyjnore.
dhe nuk mbulon asnjë të fshehtë prej së Padukshmes.
                                                                        As ky (Kuran) nuk është fjalë e djallit të mallkuar.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯧﯨ
                                    ﰙ
                                                                        
                    Prandaj, nga po ia mbani?
                                                                        Ai është veçse këshillë për botët:
                                                                        për secilin nga ju që dëshiron të ndjekë rrugën e drejtë.
                                                                        Por ju nuk mund të dëshironi, përveçse me vullnetin e Allahut, Zotit të botëve!