O vi koji niste vjerovali, danas se ne pravdajte, kažnjavate se samo za ono što ste zaslužili.
الترجمة البوسنية - كوركت
"O vi koji niste vjerovali, danas se ne pravdajte, bit ćete kažnjeni samo za ono što ste radili."
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Nevjernicima će se na Sudnjem danu kazati: "O vi koji niste vjerovali u Allaha, danas se nemoje pravdati za svoje nevjerovanje i griješenje, jer vam opravdanje neće biti prihvaćeno. Danas ćete biti kažnjeni za nevjerstvo i poricanje poslanika na dunjaluku."
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَعۡتَذِرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
O vi koji niste vjerovali, danas se ne pravdajte, kažnjavate se samo za ono što ste zaslužili.
Bosnian - Bosnian translation
“O vi koji niste vjerovali, danas se ne pravdajte, bit ćete kažnjeni samo za ono što ste radili.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة