ﯼ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            د.ميخائيلو يعقوبوفيتش
                                                            .
                                                
            ﰡ
                                                                                                                
                                    ﮢﮣ
                                    ﰀ
                                                                        
                    Клянуся тими, що висмикують силоміць
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮥﮦ
                                    ﰁ
                                                                        
                    Клянуся тими, що дістають ніжно
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮨﮩ
                                    ﰂ
                                                                        
                    клянуся тими, що пливуть плинно
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮫﮬ
                                    ﰃ
                                                                        
                    клянуся тими, що випереджають стрімко
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮮﮯ
                                    ﰄ
                                                                        
                    і тими, що виконують накази! 
____________________
Як свідчать тлумачі, мова йде про ангелів, які відділяють душі від тіл.
                                                                        ____________________
Як свідчать тлумачі, мова йде про ангелів, які відділяють душі від тіл.
У День той здригнеться те, що здригається
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯖﯗ
                                    ﰆ
                                                                        
                    піде слідом за ним ще одне
                                                                        серця у День той затремтять
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯝﯞ
                                    ﰈ
                                                                        
                    погляди впадуть додолу
                                                                        Говорять вони: «Невже ми станемо такими, як були
                                                                        після того, як будемо кістками тлінними?
                                                                        Сказали вони: «Якщо це так, то це повернення зі збитком!
                                                                        Та ось лише один глас 
                                                                        і вони опиняться на поверхні землі
                                                                        Чи дійшла до тебе розповідь про Мусу
                                                                        Коли Господь закликав його в священній долині Тува
                                                                        «Йди до Фірауна, бо, воістину, порушив він
                                                                        І скажи: «Чи не слід тобі очиститись
                                                                        Я вкажу тобі шлях до Господа твого, тож станеш ти богобоязливим!
                                                                        [Муса] показав йому велике знамення
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭧﭨ
                                    ﰔ
                                                                        
                    Але той відкинув його та не послухався
                                                                        А потім відвернувся, поспішаючи
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭮﭯ
                                    ﰖ
                                                                        
                    І зібравши натовп, закликав до нього
                                                                        кажучи: «Я — Господь ваш всевишній!
                                                                        Тож покарав його Аллаг в житті наступному та нинішньому
                                                                        Воістину, в цьому приклад для богобоязливих
                                                                        Вас важче створити чи небо? Збудував Він його
                                                                        підняв схили та зрівняв його
                                                                        зробив темним його вночі й вивів світанок
                                                                        І землю після цього простер Він
                                                                        вивів з неї воду й пасовиська
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮞﮟ
                                    ﰟ
                                                                        
                    І гори ствердив Ві
                                                                        на користь вам і худобі вашій
                                                                        Тож коли прийде лихо велике
                                                                        в День той згадає людина, в чому поспішала вона
                                                                        І покажуть пекло тим, хто бачить
                                                                        а тому, хто порушував
                                                                        і віддавав перевагу життю нинішньому
                                                                        тому, воістину, пекло буде притулком
                                                                        А тому, хто боявся постати перед Господом своїм і утримував себе від пристрастей
                                                                        тому, воістину, рай буде притулком
                                                                        Запитують тебе про Час той: «Коли настане він?
                                                                        Та навіщо тобі згадувати про це
                                                                        Лише Господь твій знає про Час
                                                                        Воістину, ти — лише застерігач для тих, хто боїться його
                                                                        У День, коли побачать вони Час той, буде їм здаватися, що пробули вони лише вечір чи ранок