ﯼ
surah.translation
.
ﰡ
ﮢﮣ
ﰀ
Вырывающие(Ан-Назяат)
Клянусь ангелами, которых Я одарил способностью с силой вырывать вещи с их местонахождения, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 46 айатов. Она начинается с клятвы, что воскресение неизбежно и свершится по воле Аллаха. Затем речь идёт о Мусе (Моисее) и Фараоне, чтобы успокоить посланника Аллаха! - да благословит его Аллах и приветствует! Сура напоминает человеку о его деяниях и показывает, каково воздаяние будет порочным нечестивцам и преступившим пределы дозволенного. Сура завершается вопросами многобожников о времени наступления Дня воскресения. В ней указывается, что миссия посланника - увещевать тех, кто боится Судного часа, а не сообщать о времени его наступления.]]
ﮥﮦ
ﰁ
и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
ﮨﮩ
ﰂ
и ангелами, которых Я наделил скоростью, чтобы они выполняли свои обязанности легко и без труда.
ﮫﮬ
ﰃ
и ангелами, которые передвигаются очень быстро, выполняя свои поручения,
ﮮﮯ
ﰄ
и ангелами, которые по воле Аллаха управляют делами во Вселенной, используя при этом способности, которыми Аллах наделил их,
что Судный час непременно настанет в тот День, когда первый трубный глас сотрясёт и уничтожит творения,
ﯖﯗ
ﰆ
за ним последует второй трубный глас, после которого все творения будут воскрешены.
В этот День сердца неверных испытают страх и ужас.
ﯝﯞ
ﰈ
А их взоры будут печальны и потуплены от унижения.
В земной жизни они говорили, отрицая воскрешение: "Неужели после смерти мы будем возвращены в первоначальное состояние - живыми, какими мы были в земной жизни?
Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?"
Они говорили, отрицая и издеваясь: "Если мы будем воскрешены и возвращены к жизни, то это будет для нас убыточно, а мы не из тех, кто терпит убыток."
Не думайте, что воскрешение трудно. Ведь раздастся только один глас,
и мёртвые восстанут и соберутся в определённом месте для расчёта.
Не дошёл ли до тебя, о Мухаммад, рассказ о Мусе?
Вот его Господь воззвал к нему в Священной долине Тува:
"Отправься к Фараону. Ведь он преступил все пределы притеснения".
И скажи ему: "Не хочешь ли ты очиститься (от грехов)?
Я поведу тебя к знанию твоего Господа, и тогда ты будешь богобоязнен".
И Муса показал Фараону великое чудо.
ﭧﭨ
ﰔ
Но Фараон счёл Мусу лжецом и не поверил в его послание.
Потом Фараон отвернулся от Мусы, упорствуя в своём сопротивлении ему.
ﭮﭯ
ﰖ
И, собрав колдунов и людей,
возгласил: "Я - ваш высочайший бог!"
Аллах подверг его наказанию за эти последние его слова "Я - ваш высочайший бог!" и за предыдущие слова, когда он объявил Мусу - да будет над ним мир! - лжецом.
Поистине, в этом рассказе - назидание для богобоязненных.
Что было труднее - создать вас, о вы, отрицающие воскрешение, или небо?! Он соединил его разъединённые части
и поднял свод, и возвысил его над вами, и сделал его ровным со всех сторон и совершенным.
Он сделал ночь тёмной, а день светлым.
Затем Он распростёр и подготовил землю, чтобы её обитатели могли на ней жить,
и извёл из неё воду, заставив источники бить ключом, и создал реки, и взрастил на ней растения, служащие пищей для людей и скота,
ﮞﮟ
ﰟ
и воздвиг горы.
Всё это - для вашей пользы и пользы вашего скота.
Когда же настанет воскресение, ужасы которого охватят всех и всё, -
тот День, когда человек вспомнит все свои деяния: благочестивые или нечестивые.
И геенна будет ясно показана всем, кто видит, - вот оно воздаяние
тому, кто преступил пределы дозволенного, ослушавшись Аллаха,
отдавая предпочтение преходящей земной жизни,
прибежищем будет только пылающий огонь.
А тому, кто боялся величия и могущества своего Господа и удерживал свою душу от нечестивых страстей,
прибежищем будут райские сады, и ничто другое.
Спрашивают тебя, о Мухаммад, о Судном часе: "Когда же он настанет?"
Ты не знаешь, когда он настанет, чтобы сообщить им об этом.
Только твой Господь, а никто другой, точно знает, когда он настанет.
Твой долг увещевать тех, кто боится его, а не сообщить, когда он настанет.
В День, когда они увидят Судный час, им покажется, что их земная жизнь продолжалась только один вечер или одно утро.