ﯼ
                    surah.translation
            .
            
                            
            
    ﰡ
                                                                                                                
                                    ﮢﮣ
                                    ﰀ
                                                                        
                    1) Аллах поклялся ангелами, вырывающими души неверующих с силой и жестокостью. 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮥﮦ
                                    ﰁ
                                                                        
                    2) Он поклялся ангелами, извлекающими души верующих легко и нежно.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮨﮩ
                                    ﰂ
                                                                        
                    3) Он поклялся ангелами, плавно плывущими с неба на землю по приказу Аллаха.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮫﮬ
                                    ﰃ
                                                                        
                    4) Он поклялся ангелами, опережающими друг друга в выполнении приказа Аллаха.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮮﮯ
                                    ﰄ
                                                                        
                    5) Он поклялся ангелами, исполняющими приказы Аллаха и Его решения, как ангелы, уполномоченные над деяниями рабов. Он поклялся всем этим, что непременно воскресит их для расчета и воздаяния.
                                                                        6) В тот день сотрясется земля, когда подуют в рог в первый раз. 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯖﯗ
                                    ﰆ
                                                                        
                    7) А за этим первым дуновением последует второе. 
                                                                        8) Сердца некоторых людей в этот день будут бояться. 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯝﯞ
                                    ﰈ
                                                                        
                    9) их взоры будут смиренны.
                                                                        10) Они говорили: «Неужели мы вернемся к жизни после того как умрем?!
                                                                        11) Неужели мы снова вернемся, после того как превратимся в истлевшие пустые кости?!».
                                                                        12) Они говорили: «А если мы возвратимся, то это будет невыгодное возвращение, и возвратившийся будет обманут».
                                                                        13) Воскрешение легко для Нас, это - всего лишь один глас от ангела, которому поручено дуть в рог,
                                                                        14) и тогда все воскреснут и окажутся на поверхности земли после того как были мертвыми внутри нее. 
                                                                        15) Разве не явилась к тебе, о Посланник, весть о Мусе, его Господе и его враге Фараоне?!
                                                                        16) Когда Господь его воззвал к нему в чистой долине Тува:
                                                                        17) Среди прочего ему было сказано: «Ступай к Фараону. Поистине, он преступил границы дозволенного, своим беззаконием и высокомерием,
                                                                        18) и скажи ему: «Не желаешь ли ты, о Фараон, очиститься от неверия и грехов?
                                                                        19) И я направлю тебя к твоему Господу, который сотворил тебя и заботился о тебе, и ты станешь бояться Его, совершать деяния, которыми Он доволен, и сторониться того, что вызывает Его гнев?»».
                                                                        20) Муса показал ему великое знамение, указывающее на то, что он – посланник от его Господа, и этими знамениями являлись рука и посох. 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭧﭨ
                                    ﰔ
                                                                        
                    21) Однако, в ответ на это Фараон лишь счел ложью эти знамения и ослушался того, что Муса повелел ему.
                                                                        22) Потом он отказался уверовать в то, с чем явился Муса.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭮﭯ
                                    ﰖ
                                                                        
                    23) Он вернулся и собрал свое войско, чтобы одолеть Мусу, и он воззвал к своему народу словами:
                                                                        24) «Я – ваш всевышний господь! И вы обязаны подчиниться только мне!».
                                                                        25) Тогда Аллах подверг его наказанию потопом в мирской жизни и введением в Ад в вечной жизни.
                                                                        26) Поистине, в мучениях, которым Мы подвергли Фараона в мирской и вечной жизни, есть назидание для тех, кто боится Аллаха, ибо только такие извлекают пользу из наставлений. 
                                                                        27) Создать вас, о отрицающие воскрешение, труднее для Аллаха или же создать небо, которое Он воздвиг?!
                                                                        28) По высоте своему Он сделал его [небо] возвышенным, и сделал его ровным, не имеющим ни щелей, ни трещин, и чистым от недостатков. 
                                                                        29) Он сделал ночь его темной, когда заходит солнце, и вывел его свет, когда оно [солнце] восходит. 
                                                                        30) После сотворения неба Он распростер землю, и вложил в нее полезные ископаемые.
                                                                        31) Он вывел из нее ее воду в виде текущих источников и взрастил на ней растения для животных. 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮞﮟ
                                    ﰟ
                                                                        
                    32) а горы Он сделал незыблемыми.
                                                                        33) Все это в пользу вам, о люди, и вашему скоту. И Тот, Кто сотворил все это, способен возвратить их снова. 
                                                                        34) Когда же произойдет второе дуновение, охватывающее всякую вещь ужасом, и наступит Судный день,
                                                                        35) человек вспомнит обо всех деяниях, что он совершал, будь они благими или дурными, 
                                                                        36) приведут Геенну, и она будет показана воочию тем, кто увидит ее. 
                                                                        37) Тому, кто преступал границу дозволенного своим заблуждением,
                                                                        38) кто предпочел преходящую мирскую жизнь вечной жизни,
                                                                        39) Огонь станет обителью, в которую он прибудет.
                                                                        40) 41) А тому, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал свою душу от следования за страстями, запрещенными Аллахом, Рай станет обителью, в которую он прибудет. 
                                                                        40) 41) А тому, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал свою душу от следования за страстями, запрещенными Аллахом, Рай станет обителью, в которую он прибудет. 
                                                                        42) Эти отрицающие воскрешение спрашивают тебя, о Посланник: «Когда наступит Час?».
                                                                        43) Но нет у тебя знания об этом, которое ты бы мог поведать им, и это не входит в твою обязанность, ты обязан лишь подготовиться к нему. 
                                                                        44) К Одному лишь твоему Господу конечный предел знания о Часе. 
                                                                        45) Поистине, ты – всего лишь увещеватель, предостерегающий того, кто боится Часа, ибо только такой извлекает пользу из твоих увещеваний.
                                                                        46) В тот день, когда они увидят Час воочию, им покажется, что они пробыли в мирской жизни только часть одного дня с времени зенита до захода солнца, или же его утро.