Překlad súry النبأ v الإنجليزية z Mufti Taqi Usmani - English translation
ﰡ
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
An-Naba'
About what are they asking each other?
Verse 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
About the Great Event
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
in which they dispute!
Verse 4
ﭝﭞ
ﭟ
Indeed they will soon know.
Verse 5
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Again, indeed they will soon know.
Verse 6
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Did We not make the earth a floor,
Verse 7
ﭩﭪ
ﭫ
and the mountains bulwarks?
Verse 8
ﭬﭭ
ﭮ
And We have created you in pairs,
Verse 9
ﭯﭰﭱ
ﭲ
and made your sleep a source of rest,
Verse 10
ﭳﭴﭵ
ﭶ
and made the night a covering,
Verse 11
ﭷﭸﭹ
ﭺ
and made the day a source of livelihood.
Verse 12
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
And We have built seven strong (skies),
Verse 13
ﮀﮁﮂ
ﮃ
and created a luminous lamp (the sun).
Verse 14
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
And We have sent down abundant water from the rain-laden clouds,
Verse 15
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
so that We bring out therewith grain and vegetation,
Verse 16
ﮏﮐ
ﮑ
and thick gardens.
Verse 17
ﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Surely the Day of Decision is an appointed time,
Verse 18
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
a day when the trumpet will be blown, so you will come in multitudes,
Verse 19
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
and the sky will be opened, so it will become as gates,
Verse 20
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
and the mountains will be set in motion, so they will be as mirage.
Verse 21
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Surely Jahannam (the Hell) lurks in ambush.
Verse 22
ﮮﮯ
ﮰ
(It is) abode for the rebellious people
Verse 23
ﮱﯓﯔ
ﯕ
who will be abiding in it for ages.
Verse 24
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
They will taste nothing cool in it, nor a drink,
Verse 25
ﯝﯞﯟ
ﯠ
except boiling water and pus,
Verse 26
ﯡﯢ
ﯣ
this being a punishment, fully commensurate (with their deeds).
Verse 27
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
They did not expect (to face) accounting (of their deeds),
Verse 28
ﯪﯫﯬ
ﯭ
and they rejected Our signs totally.
Verse 29
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
And everything (from their deeds) is thoroughly recorded by Us in writing.
Verse 30
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
“So now taste! We will add nothing to you but torment.”
Verse 31
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Of course, the God-fearing will have great achievement,
Verse 32
ﭕﭖ
ﭗ
-gardens and grapes,
Verse 33
ﭘﭙ
ﭚ
and buxom maidens of matching age,
Verse 34
ﭛﭜ
ﭝ
and goblets filled up to the brim.
Verse 35
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
They will not hear any vain talk therein, nor lies,
Verse 36
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
this being a reward from their Lord, a well calculated grant,
Verse 37
(from) the Lord of the heavens and the earth and what is between them, the All-Merciful. No one will have power to address Him,
Verse 38
on the Day when the Spirit and the angels will stand in rows. They will not speak, except the one who is permitted by the RaHmān (the All-Merciful Allah) and speaks aright.
Verse 39
That is the Day that is sure to come. So whoever so wishes may take refuge with his Lord.
Verse 40
We have warned you of an approaching torment (that will be inflicted) on a day when one will see what his hands have sent ahead, and the disbeliever will say, “O would that I had turned into dust.”
تقدم القراءة