ﰈ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            جمعية خليفة الطاي الخيرية
                                                            .
                                                
            ﰡ
                                                                                                                
                                    ﭜﭝ
                                    ﰀ
                                                                        
                    Күн және оның жарығымен,
                                                                        әрі оның соңынан ілескен кездегі аймен,
                                                                        және оны / күнді / анық көрсеткен кездегі күндізбен,
                                                                        әрі оны жапқан кездегі түнмен. 
                                                                        Аспан және оны тұрғызғанмен,
                                                                        әрі жермен және оны Жайғанмен,
                                                                        және жанмен әрі оны лайықтап Жасағанмен,
                                                                        сөйтіп оған / жанға / бұзықтықты әрі тақуалықты / Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануды / Білдірушімен ант етемін.
                                                                        Оны / жанды / тазартқан мұратына жетті.
                                                                        Ал, оны / күнәға / батырған зиянға ұшырады.
                                                                         Шектен шығулары себепті Сәмұд елі / Елшіні / өтірікшіге шығарды.
                                                                        Сонда олардың ең бақытсызы қозғалғанда,
                                                                        Аллаһтың елшісі / Салих / оларға: «Аллаһтың түйесіне әрі оның суарылуына / тиіспеңдер / », - деді.
                                                                        Ал, олар болса оны / Елшіні / өтірікшіге шығарып, оның / түйенің / тірсегін кесті / өлтірді /. Сонда, Раббысы олардың қылмыстары үшін бәріне бірдей апат жіберді.
                                                                        Әрі Ол / Аллаһ / оның салдарынан қауіптенбейді.