Traduction de la Sourate Sâd en الفرنسية de الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Verse 1
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
1. Çâd. Par le Coran plein de noblesse (dhidh-dhikr).
Verse 2
ﭗﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
2. Pourtant, ceux qui ont mécru sont plongés dans l’orgueil et la dissidence.
Verse 3
3. Que de générations n’avons-Nous pas fait périr avant eux, qui appelèrent (au secours) quand il était trop tard pour échapper (au châtiment).
Verse 4
4. Ils s’étonnèrent que l’un des leurs vînt les avertir, et les mécréants dirent : « C’est un magicien, un menteur !
Verse 5
5. Fera-t-il des divinités un Dieu Unique ? C’est vraiment chose étrange ! »
Verse 6
6. Leur assemblée des notables s’en furent en disant : « Allez donc et persévérez (dans l’adoration) de vos divinités. Car (vous détourner d’elles) c’est ce qui est voulu.[443]
____________________
[443] C’est ce que veulent Muhammad (paix et bénédiction d’Allah sur lui) et ses compagnons.
____________________
[443] C’est ce que veulent Muhammad (paix et bénédiction d’Allah sur lui) et ses compagnons.
Verse 7
7. Nous n’avons pas entendu pareille chose dans la dernière religion. Ce n’est réellement qu’une pure invention !
Verse 8
8. Ce n’est donc que sur lui, d’entre nous tous, que le Rappel serait descendu (en révélation) ? » Ils sont plutôt dans le doute au sujet de Mon Rappel, car ils n’ont pas encore goûté Mon supplice.
Verse 9
9. Ou alors disposent-ils des trésors de la grâce de ton Seigneur, le Tout-Puissant, le Donateur Absolu !
Verse 10
10. Ou encore détiennent-ils la royauté des cieux, de la terre et de ce qu’il y a entre eux ! Qu’ils suivent donc les voies leur permettant d’y monter !
Verse 11
ﯟﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
11. (Ce ne sont qu’) une armée de coalisés qui seront défaits !
Verse 12
12. Avant eux, avaient déjà crié au mensonge les peuples de Noé, des ‘Ad et de Pharaon (qui avait inventé le supplice) des épieux;
Verse 13
13. mais aussi les Thamûd, le peuple de Loth et les gens d’Al-Aykah. Ce sont là les coalisés.
Verse 14
14. Tous n’avaient fait que traiter les Messagers de menteurs, et (tous) avaient mérité Mon châtiment.
Verse 15
15. Ceux-là n’attendront qu’un seul Cri, qui ne sera point repris.
Verse 16
16. « Seigneur, disent-ils, hâte pour nous notre part (du châtiment) avant le Jour des Comptes ! »
Verse 17
17. Supporte patiemment ce qu’ils disent. Évoque Notre serviteur David, qui était doté de la force de la foi et aimait tant à se repentir.
Verse 18
18. Nous lui avons soumis les montagnes qui, avec lui, rendaient gloire (à Allah) au soir et au point du jour.
Verse 19
ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
19. (Ainsi en fut-il) des oiseaux qui se rassemblaient par volées et lui obéissaient.
Verse 20
ﭭﭮﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
20. Nous avons affermi son pouvoir et lui avons donné sagesse et perspicacité.
Verse 21
21. T’est-il donc parvenu l’histoire des plaideurs qui avaient escaladé le mur du sanctuaire ?
Verse 22
22. Lorsqu’ils entrèrent (soudain) auprès de David, qui en fut effrayé, ils dirent : « Ne crains rien ! Nous sommes deux plaideurs. L’un de nous a commis une injustice envers l’autre. Alors juge entre nous équitablement, ne sois pas partial et conduis-nous vers la voie droite.
Verse 23
23. Mon frère que voici a quatre-vingt-dix-neuf brebis et je n’en ai qu’une seule. “Donne-la moi” m’a-t-il dit (un jour). Plus fort que moi dans la dispute, il a eu le dernier mot. »
Verse 24
24. « Il t’a lésé, dit (David), en t’imposant de joindre ta brebis aux siennes. » Beaucoup d’associés agissent frauduleusement les uns envers les autres, hormis ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres. Or ils sont peu ! David comprit que Nous le mettions à l’épreuve. Il implora donc le pardon de son Seigneur et se jeta à terre, prosterné et repentant.[444]
____________________
[444] Une prosternation est recommandée après la lecture de ce verset.
____________________
[444] Une prosternation est recommandée après la lecture de ce verset.
Verse 25
25. Nous le lui avons pardonné : il aura, auprès de Nous, une place rapprochée et un heureux retour.
Verse 26
26. « Ô David ! Nous avons fait de toi un héritier sur terre. Juge donc entre les hommes par la vérité. Ne suis pas les passions qui risquent de te fourvoyer loin du chemin d’Allah. Car ceux qui se fourvoient loin du chemin d’Allah auront un terrible supplice pour avoir oublié le Jour des Comptes. »
Verse 27
27. Nous n’avons pas créé le ciel, la terre et ce qu’il y a entre eux en pure perte. C’est cependant ce que pensent les mécréants. Malheur à ceux qui ont mécru, car ils seront livrés au Feu !
Verse 28
28. Traiterons-Nous ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres tout comme les corrupteurs sur terre? Traiterons-Nous les gens pieux tout comme les dépravés ?
Verse 29
29. (Voici) un Livre béni que Nous avons fait descendre (en révélation) vers toi pour qu’ils méditent ses versets et pour que les esprits sagaces y réfléchissent.
Verse 30
30. À David, Nous avons donné Salomon qui fut un excellent serviteur et aimait tant à se repentir.
Verse 31
ﮅﮆﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
31. (Évoque) lorsque, au soir tombant, lui furent présentés d’élégants destriers.[445]
____________________
[445] Ces coursiers sont décrits comme se tenant debout sur trois sabots et touchant à peine le sol du quatrième, signe d’élégance et de vélocité.
____________________
[445] Ces coursiers sont décrits comme se tenant debout sur trois sabots et touchant à peine le sol du quatrième, signe d’élégance et de vélocité.
Verse 32
32. Il dit : « J’ai aimé les biens de ce monde plutôt que l’évocation de mon Seigneur jusqu’à ce que (le soleil) disparaisse derrière un voile (sans je n’aie accompli la prière) !
Verse 33
33. Qu’on me ramène (ces chevaux). » Et il se mit à les frapper de taille, leur coupant les jarrets et les cous.
Verse 34
34. Nous avons aussi éprouvé Salomon en mettant sur son trône un corps.[446] Mais il est ensuite revenu vers Nous, repentant.
____________________
[446] Pour le punir de n’avoir pas dit « S’il Allah le veut » (inch’Allah) après avoir souhaité n’avoir que des enfants mâles, Allah fit que l’une des femmes de Salomon eût un bébé malformé. Mais, pour la plupart des exégètes, il s’agit plutôt du corps d’un démon qui a pris une apparence humaine.
____________________
[446] Pour le punir de n’avoir pas dit « S’il Allah le veut » (inch’Allah) après avoir souhaité n’avoir que des enfants mâles, Allah fit que l’une des femmes de Salomon eût un bébé malformé. Mais, pour la plupart des exégètes, il s’agit plutôt du corps d’un démon qui a pris une apparence humaine.
Verse 35
35. « Seigneur, dit-il, pardonne-moi ! Et donne-moi un royaume qui sera, après moi, à nul autre pareil ! C’est Toi le Suprême Donateur ! »
Verse 36
36. Nous lui avons soumis le vent qui, sur son ordre, soufflait légèrement là où il souhaitait,
Verse 37
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
37. et les démons parmi les bâtisseurs et les plongeurs,
Verse 38
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
38. et d’autres enchaînés dans les carcans.
Verse 39
39. « Voilà Nos dons, (Ô Salomon), dispense-les ou garde-les sans devoir en rendre compte. »
Verse 40
ﯷﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
40. Il aura certes, auprès de Nous, une place rapprochée et un heureux retour.
Verse 41
41. Évoque aussi Notre serviteur Job lorsqu’il invoqua (ainsi) son Seigneur : « Satan m’inflige peine et souffrance. »
Verse 42
42. « Frappe le sol de ton pied, (lui fut-il dit), voici une source d’eau fraîche où tu pourras te laver et boire ! »
Verse 43
43. Nous lui avons rendu sa famille et en avons doublé le nombre, miséricorde de Notre part et leçon pour les esprits sagaces.
Verse 44
44. « Prends donc, (ô Job), un faisceau de brindilles, frappes-en (ta femme) et ne te parjure point ! »[447] Nous l’avons trouvé patient à la peine. Et quel excellent serviteur ! Il aimait tant à se repentir.
____________________
[447] Selon Ibn Kathîr, Job avait juré de donner cent coups de fouet à sa femme aussitôt qu’il serait guéri, car elle lui avait désobéi. Ce verset montre bien que, contrairement aux allégations tendancieuses selon lesquelles le Coran incite à battre les femmes, il ne s’agit en vérité que de corrections légères et symboliques, que l’homme utilise d’ailleurs en dernier recours. Allah n’a pas ordonné à Job d’utiliser une matraque pour frapper sa femme mais des brindilles. De plus, certains exégètes rapportent qu’Allah aurait demandé à Job de réunir cent brindilles en un seul faisceau. Job put alors donner un seul coup à sa femme au lieu de cent, et il ne manqua pas à son serment.
____________________
[447] Selon Ibn Kathîr, Job avait juré de donner cent coups de fouet à sa femme aussitôt qu’il serait guéri, car elle lui avait désobéi. Ce verset montre bien que, contrairement aux allégations tendancieuses selon lesquelles le Coran incite à battre les femmes, il ne s’agit en vérité que de corrections légères et symboliques, que l’homme utilise d’ailleurs en dernier recours. Allah n’a pas ordonné à Job d’utiliser une matraque pour frapper sa femme mais des brindilles. De plus, certains exégètes rapportent qu’Allah aurait demandé à Job de réunir cent brindilles en un seul faisceau. Job put alors donner un seul coup à sa femme au lieu de cent, et il ne manqua pas à son serment.
Verse 45
45. Évoque aussi Nos serviteurs Abraham, Isaac, et Jacob, hommes dotés de la force de (la foi) et (hommes) clairvoyants.
Verse 46
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
46. Nous les avions dotés d’une qualité particulière : celle de (toujours) évoquer la Demeure Ultime.
Verse 47
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
47. Ils sont auprès de Nous parmi les élus les meilleurs.
Verse 48
48. Évoque aussi Ismaël, Élisée et Dhul-Kifl. Tous étaient du nombre des meilleurs (de Nos serviteurs).
Verse 49
49. Voilà qui est un rappel. Ce sont les gens pieux qui auront le plus heureux retour.
Verse 50
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
50. Des Jardins d’Éden dont les portes seront devant eux grandes ouvertes.
Verse 51
51. Accoudés, ils y demanderont des fruits et des boissons de toutes sortes.
Verse 52
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
52. Ils auront à leurs côtés des femmes au regard chaste et d’égale jeunesse.
Verse 53
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
53. C’est bien cela qui vous est promis pour le Jour des Comptes.
Verse 54
54. Ce sont là Nos bienfaits et ils sont inépuisables.
Verse 55
ﯗﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
55. C’est ainsi qu’il en sera, alors qu’aux rebelles sera (réservé) le pire des retours.
Verse 56
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
56. La Géhenne, où ils seront brûlés, et quelle affreuse couche !
Verse 57
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
57. C’est ainsi qu’il en sera ! Qu’ils y goûtent donc : eau bouillante et purulence !
Verse 58
ﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
58. Et d’autres supplices similaires.
Verse 59
59. « Voici un autre contingent qui vous rejoint (en Enfer) ! » (se diront ceux qui y seront les premiers) » Puis ils ajouteront : « Ils n’y sont pas les bienvenus car ils vont brûler dans le Feu ! »
Verse 60
60. « C’est plutôt vous qui n’êtes pas les bienvenus, diront (les nouveaux venus en Enfer), car c’est vous qui avez été à l’origine de ce (supplice). Horrible séjour que celui-là ! »
Verse 61
61. Et ils diront encore : « Seigneur, fais donc que celui qui a été à l’origine de (ce châtiment) reçoive le double supplice par le Feu ! »
Verse 62
62. « Et pourquoi, diront-ils, ne voyons-nous pas des hommes que nous tenions pour mauvais ?
Verse 63
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
63. Nous étions-nous donc trompés en les raillant ou sont-ils là qui se dérobent à nos regards ? »
Verse 64
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
64. Voilà, en vérité, comment se querelleront les hôtes de l’Enfer.
Verse 65
65. Dis : « Je ne suis là que pour avertir. Il n’y a point d’autre divinité qu’Allah, l’Un, le Haut Dominateur,
Verse 66
66. Le Seigneur des cieux, de la terre et de ce qu’il y a entre eux, le Tout-Puissant, le Très Absoluteur. »[448]
____________________
[448] Voir la note 319.
____________________
[448] Voir la note 319.
Verse 67
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
67. Dis : « Ceci est une très grande nouvelle,[449]
____________________
[449] Le Coran.
____________________
[449] Le Coran.
Verse 68
ﮄﮅﮆ
ﮇ
68. dont vous vous détournez.
Verse 69
69. Je n’avais aucune science de l’Assemblée Supérieure[450] quand ils se disputaient (au sujet d’Adam).
____________________
[450] Les Anges.
____________________
[450] Les Anges.
Verse 70
70. Il ne m’a été révélé que d’avertir en toute clarté. »
Verse 71
71. Évoque ton Seigneur lorsqu’Il dit aux Anges : « Je vais créer un homme à partir de l’argile.
Verse 72
72. Une fois que Je l’aurai façonné et lui aurai insufflé de Mon Esprit, tombez devant lui prosternés. »
Verse 73
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
73. Les Anges se prosternèrent alors tous ensemble,
Verse 74
ﯕﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
74. hormis Iblîs qui se montra orgueilleux et fut du nombre des mécréants.
Verse 75
75. « Ô Iblîs ! (lui dit Allah) Qu’est-ce qui t’empêche de te prosterner devant ce que J’ai créé de Mes Mains ? Serais-tu à ce point orgueilleux, ou te croirais-tu supérieur ? »
Verse 76
76. « Je suis bien meilleur que lui, répondit Iblîs ; Tu m’as créé de feu et Tu l’as créé d’argile. »
Verse 77
ﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
77. « Sors donc d’ici ! lui ordonna (Allah), tu es lapidé ;
Verse 78
ﯽﯾﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
78. et que Ma malédiction soit sur toi jusqu’au Jour de la Rétribution ! »
Verse 79
ﰄﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
79. « Seigneur, répliqua Iblîs, donne-moi donc un répit jusqu’au Jour où (les hommes) seront ressuscités. »
Verse 80
ﰋﰌﰍﰎ
ﰏ
80. « Tu es de ceux, dit (le Seigneur), auquel répit est accordé,
Verse 81
ﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
81. jusqu’au jour du moment connu. ».
Verse 82
ﰕﰖﰗﰘ
ﰙ
82. « Par Ta Toute-Puissance, dit alors Iblîs, je les dévoierai tous,
Verse 83
ﰚﰛﰜﰝ
ﰞ
83. excepté les élus parmi Tes serviteurs. »
Verse 84
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
84. (Allah) dit : « (Voici) la vérité ! Et la vérité Je déclare :
Verse 85
85. Je remplirai assurément la Géhenne de toi et de tous ceux qui, parmi eux, t’auront suivi. »
Verse 86
86. Dis : « Je ne vous réclame point pour cela de récompense, et je ne suis nullement un usurpateur.
Verse 87
ﭩﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
87. Cela n’est qu’un Rappel adressé à tout l’Univers.
Verse 88
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
88. Et vous saurez sous peu (la véracité) de ce qu’il vous annonce. »
تقدم القراءة