سورة المعارج

الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية

Terjemahan Surah Surah Al-Ma’arij (Tempat-tempat Naik) dalam الإندونيسية dari الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية

الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية

Verse 2
338. Bagi orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya,
340. Para malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan, dalam sehari setara dengan lima puluh ribu tahun.863)
____________________
*863) Para malaikat dan Jibril jika menghadap Tuhan memakan waktu satu hari. Apabila dilakukan oleh manusia, memakan waktu lima puluh ribu tahun.
Verse 5
341. Maka bersabarlah engkau (Muhammad) dengan kesabaran yang baik.
Verse 6
342. Mereka memandang (azab) itu jauh (mustahil).
Verse 7
343. Sedang Kami memandangnya dekat (pasti terjadi).
Verse 8
344. (Ingatlah) pada hari ketika langit menjadi bagaikan cairan tembaga,
Verse 9
345. dan gunung-gunung bagaikan bulu (yang beterbangan),
Verse 10
346. dan tidak ada seorang teman karib pun menanyakan temannya,
347. sedang mereka saling melihat. Pada hari itu, orang yang berdosa ingin sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab dengan anak-anaknya,
Verse 12
348. dan istrinya juga saudaranya,
Verse 13
349. dan keluarga yang melindunginya (di dunia),
350. dan orang-orang di bumi seluruhnya, kemudian mengharapkan (tebusan) itu dapat menyelamatkannya.
Verse 15
351. Sama sekali tidak! Sungguh, neraka itu api yang bergejolak,
Verse 16
352. yang mengelupaskan kulit kepala.
Verse 17
353. Yang memanggil orang yang membelakangi dan yang berpaling (dari agama),
Verse 18
354. dan orang yang mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya.864)
____________________
*864) Orang yang menyimpan hartanya dan tidak mau mengeluarkan zakat dan tidak pula menginfakkannya ke jalan yang benar.
Verse 21
357. dan apabila mendapat kebaikan (harta) dia jadi kikir,
Verse 22
358. kecuali orang-orang yang melaksanakan salat,
Verse 25
361. bagi orang (miskin) yang meminta dan yang tidak meminta,
364. sesungguhnya terhadap azab Tuhan mereka, tidak ada seseorang yang merasa aman (dari kedatangannya),
366. kecuali terhadap istri-istri mereka atau hamba sahaya yang mereka miliki865) maka sesungguhnya mereka tidak tercela.
____________________
*865) Hamba sahaya yang didapat dalam peperangan dengan orang kafir. Dalam peperangan dengan orang-orang kafir itu, perempuan-perempuan yang ditawan biasanya dibagi-bagikan kepada kaum muslimin yang ikut dalam peperangan, dan kebiasaan ini bukanlah sesuatu yang diwajibkan.
367. Maka barangsiapa mencari di luar itu (seperti zina, homoseks, dan lesbian), mereka itulah orang-orang yang melampaui batas.
Verse 33
369. dan orang-orang yang berpegang teguh pada kesaksiannya,
372. Maka mengapa orang-orang kafir itu datang bergegas ke hadapanmu (Muhammad),
373. dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok?866)
____________________
*866) Menurut keterangan sebagian mufasir ayat ini berhubungan dengan peristiwa ketika Rasulullah salat dan membaca Alquran di dekat Ka'bah lalu orang-orang musyrik berkumpul berkelompok-kelompok di hadapannya sambil mengejek dan mengatakan, "Jika orang-orang mukmin benar-benar akan masuk surga sebagaimana kata Muhammad kitalah yang akan masuk terlebih dahulu." Maka turunlah ayat 38.
375. tidak mungkin! Sesungguhnya Kami menciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui.867)
____________________
*867) Bahwa mereka orang-orang kafir diciptakan Allah dari air mani untuk beriman dan bertakwa kepada-Nya, sebagaimana yang disampaikan oleh Rasul. Jadi kalau mereka tidak beriman tidak berhak masuk surga.
376. Maka Aku bersumpah demi Tuhan yang mengatur tempat-tempat terbit dan terbenamnya (matahari, bulan dan bintang), sungguh, Kami pasti mampu,
378. Maka biarkanlah mereka tenggelam dan bermain-main (dalam kesesatan) sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka,
379. (yaitu) pada hari ketika mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia),
تقدم القراءة