Terjemahan Surah Surah Al-Ma’arij (Tempat-tempat Naik) dalam الإندونيسية dari الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الناشر
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Verse 1
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
1. Seorang penyeru dari kalangan orang-orang musyrik telah menyerukan kepada dirinya sendiri dan kepada kaumnya tentang siksa bilamana siksa itu terjadi, sebagai bentuk comoohan, dan siksa itu pasti terjadi pada hari Kiamat,
Verse 2
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
2. untuk orang-orang yang kafir kepada Allah. Tidak ada orang yang mampu menolak siksa itu.
Verse 3
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
3. Dari Allah yang mempunyai tempat yang tinggi, berbagai derajat, beragam keutamaan dan kenikmatan.
Verse 4
4. Para Malaikat dan Mailakat Jibril naik menghadap Allah melalui tingkatan-tingkatan itu pada hari Kiamat, yaitu hari yang panjang, lamanya adalah lima puluh ribu tahun.
Verse 5
ﯪﯫﯬ
ﯭ
5. Maka bersabarlah -wahai Rasul- dengan kesabaran yang tidak mengandung kegundahan dan keluhan.
Verse 6
ﯮﯯﯰ
ﯱ
6. Sesungguhnya mereka menyangka siksa ini jauh, tidak mungkin terjadi.
Verse 7
ﯲﯳ
ﯴ
7. Sementara kami melihatnya dekat dan pasti terjadi, tidak disangsikan.
Verse 8
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
8. Pada hari di mana langit menjadi seperti lelehan tembaga, emas dan semisalnya.
Verse 9
ﯺﯻﯼ
ﯽ
9. Dan gunung-gunung menjadi seperti bulu karena ringannya.
Verse 10
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
10. Dan seorang teman karib tidak bertanya kepada teman karibnya tentang kondisinya, karena masing-masing sibuk dengan urusan dirinya sendiri.
Verse 11
11. Setiap orang menyaksikan kawan karibnya, tidak ada yang tersembunyi olehnya, namun meski demikian masing-masing tidak saling bertanya dikarenakan dahsyatnya kondisi saat itu. Orang yang dipastikan masuk Neraka berkeinginan agar dia bisa menebus siksa yang menimpanya pada hari itu dengan anak-anaknya.
Verse 12
ﭜﭝ
ﭞ
12. Dan menebusnya dengan istrinya dan saudaranya.
Verse 13
ﭟﭠﭡ
ﭢ
13. Dan menebusnya dengan keluarga-keluarga dekatnya yang bersamanya menghadapi kesusahan.
Verse 14
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
14. Dan menebusnya dengan semua orang di dunia dari kalangan manusia, jin dan lain-lainnya, kemudian menyerahkan tebusannya itu agar selamat dari siksa Neraka.
Verse 15
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
15. Perkaranya bukan sebagaimana yang diinginkan oleh pendosa ini, sesungguhnya Neraka itu adalah api Akhirat yang membara dan menyala-nyala.
Verse 16
ﭯﭰ
ﭱ
16. Yang mengelupas kulit kepala karena panas dan nyalanya yang dahsyat.
Verse 17
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
17. Memanggil orang yang berpaling dari kebenaran dan lari darinya, tidak beriman kepadanya dan tidak beramal untuknya.
Verse 18
ﭷﭸ
ﭹ
18. Yang mengumpulkan harta dan enggan untuk menginfakkannya di jalan Allah.
Verse 19
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
19. Sesungguhnya manusia itu diciptakan dalam kondisi sangat panik.
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
20. Jika tertimpa musibah seperti sakit atau kefakiran ia banyak berkeluh kesah.
Verse 21
ﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
21. Jika mendapat apa yang menyenangkannya seperti tanah yang subur dan kekayaan ia sangat pelit untuk mengeluarkannya di jalan Allah.
Verse 22
ﮊﮋ
ﮌ
22. Kecuali orang-orang yang mendirikan salat, mereka itu selamat dari sifat-sifat tercela tersebut.
Verse 23
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
23. Yaitu orang-orang yang selalu mengerjakan salat, tidak lalai darinya serta mendirikannya tepat pada waktu yang telah ditentukan.
Verse 24
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
24. Dan orang-orang yang di dalam hartanya terdapat bagian tertentu yang diwajibkan.
Verse 25
ﮙﮚ
ﮛ
25. Mereka memberikannya kepada orang yang memintanya dan kepada orang yang tidak memintanya dari kalangan orang-orang yang terhalang dari rezekinya karena berbagai sebab.
Verse 26
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
26. Dan orang-orang yang membenarkan hari Kiamat, di mana Allah membalas setiap orang dengan apa yang sesuai baginya.
Verse 27
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
27. Dan orang-orang yang takut terhadap siksa Rabb mereka, padahal mereka melakukan amal saleh.
Verse 28
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
28. Sesungguhnya siksa Rabb mereka itu sangat menakutkan, tidak ada satu pun orang berakal yang merasa aman darinya.
Verse 29
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
29. Dan orang-orang yang menjaga kemaluan mereka dengan menutupinya dan menjauhkannya dari perbuatan nista.
Verse 30
30. Kecuali terhadap istri-istri mereka atau budak-budak wanita yang mereka miliki, maka mereka tidak tercela karena bersenang-senang dengan mereka seperti menggaulinya maupun yang lebih ringan dari itu.
Verse 31
31. Maka barangsiapa mencari kenikmatan dengan selain istri-istri dan budak-budak wanita mereka tersebut, maka dia adalah orang-orang yang melampaui batas hukum-hukum Allah.
Verse 32
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
32. Dan orang-orang yang menjaga apa yang diamanatkan kepadanya berupa harta, rahasia dan lain-lain, dan perjanjian yang mereka sepakati dengan manusia. Mereka tidak mengkhianati amanat yang diberikan kepada mereka dan tidak melanggar perjanjian yang mereka buat.
Verse 33
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
33. Dan orang-orang yang menegakkan kesaksian sebagaimana mestinya, tidak terpengaruh dengan kedekatan atau permusuhan dalam bersaksi.
Verse 34
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
34. Dan orang-orang yang memelihara salat mereka, dengan mendirikannya tepat pada waktunya, melaksanakannya dengan taharah dan tumakninah, tidak ada sesuatu yang melalaikannya dalam salat.
Verse 35
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
35. Orang-orang yang mempunyai kriteria tersebut akan dimuliakan di dalam Surga dengan apa yang mereka dapatkan berupa kenikmatan yang tidak lekang dan bisa melihat kepada wajah Allah Yang Mulia.
Verse 36
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
36. Apa yang mendorong orang-orang musyrik dari kaummu -wahai Rasul- yang ada di sekitarmu bersegera mendustakanmu?
Verse 37
ﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
37. Mereka mengelilingimu dari sisi kanan dan kirimu secara berkelompok-kelompok.
Verse 38
38. Apakah masing-masing dari mereka berharap akan dimasukkan oleh Allah ke dalam Surga kenikmatan, merasakan berbagai kenikmatan kekal yang ada di dalamnya, sementara ia tetap dalam kekufurannya?
Verse 39
ﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
39. Perkaranya bukan sebagaimana yang mereka bayangkan. Sesungguhnya Kami menciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui, Kami menciptakan mereka dari air yang hina. Mereka itu lemah, tidak kuasa memberikan manfaat atau menolak mudarat dari diri mereka, maka bagaimana mereka berlaku sombong?
Verse 40
40. Allah bersumpah dengan Rabb terbitnya matahari dan bulan, "Sesungguhnya Kami benar-benar Mahakuasa,
Verse 41
41. Untuk menggantikan mereka dengan orang-orang selain mereka yang taat kepada Allah dan membinasakan mereka. Kami tidak lemah untuk melakukan hal itu, dan Kami tidak kalah kapan saja Kami berkehendak untuk membinasakan mereka dan mengganti mereka dengan selain mereka.
Verse 42
42. Maka tinggalkanlah mereka -wahai Rasul- tenggelam dalam kebatilan dan kesesatan yang mereka lakukan dan bermain-main dengan kehidupan dunia mereka hingga mereka menemui hari Kiamat yang telah dijanjikan kepada mereka di dalam Al-Qur`ān.
Verse 43
43. Yaitu pada hari mereka keluar dari dalam kubur dengan cepat seakan-akan mereka berlomba-lomba menuju berhala mereka.
Verse 44
44. Dalam keadaan mereka menekurkan pandangan yang diliputi oleh kehinaan. Itulah hari yang dulu pernah dijanjikan kepada mereka di dunia sedang mereka tidak mempedulikannya kala itu.
تقدم القراءة