Terjemahan Surah Surah Al-Buruj (Gugusan Bintang) dalam الإندونيسية dari الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الناشر
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Verse 1
ﭛﭜﭝ
ﭞ
1. Allah bersumpah dengan langit yang terdiri dari orbit-orbit matahari, bulan dan sebagainya.
Verse 2
ﭟﭠ
ﭡ
2. Dan bersumpah dengan hari Kiamat yang pada Hari itu Allah berjanji untuk mengumpulkan seluruh makhluk.
Verse 3
ﭢﭣ
ﭤ
3. Dan bersumpah dengan segala yang menyaksikan seperti Nabi atas umatnya dan yang disaksikan seperti umat atas Nabinya.
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
4. Dilaknat orang-orang yang telah membelah (membuat parit) di bumi dengan belahan yang besar.
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
5. Dan menyalakan api di dalam parit itu lalu memasukkan orang-orang yang beriman ke dalamnya dalam kondisi hidup.
Verse 6
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
6. Dan mereka duduk-duduk di sekitar parit yang dipenuhi api itu.
Verse 7
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
7. Mereka merupakan saksi atas penyiksaan dan kekejaman yang mereka lakukan terhadap orang-orang yang beriman karena kehadiran mereka pada peristiwa itu.
Verse 8
8. Dan tidak ada yang dicela oleh orang-orang kafir itu terhadap orang-orang yang beriman kecuali karena mereka beriman kepada Allah Yang Maha Perkasa, Yang tidak ada suatupun yang bisa mengalahkan-Nya, Yang Maha Terpuji pada setiap urusan.
Verse 9
9. Żat Yang hanya Dia semata yang memiliki Kerajaan langit dan bumi, dan Dia mengetahui segala sesuatu, tidak ada sedikitpun dari perkara hamba-Nya yang luput dari-Nya.
Verse 10
10. Sesungguhnya orang-orang yang menyiksa kaum mukminin dan mukminat dengan api untuk memalingkan mereka dari keimanan kepada Allah semata kemudian mereka tidak bertobat kepada Allah atas dosa-dosa mereka, maka bagi mereka pada hari Kiamat siksa Jahanam dan siksa api yang membakar mereka sebagai balasan atas perbuatan mereka membakar kaum mukminin dengan api.
Verse 11
11. Sesungguhnya orang-orang yang beriman kepada Allah dan mengerjakan amal saleh, bagi mereka Surga-surga yang di bawah istana dan pepohonannya mengalir sungai-sungai. Balasan yang diberikan kepada mereka ini merupakan kemenangan besar, tidak ada lagi kemenangan yang setara dengannya.
Verse 12
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
12. Sesungguhnya siksa Rabbmu -wahai Rasul- atas orang yang zalim -meski kadang ditangguhkan sebentar- sungguh sangat keras.
Verse 13
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
13. Sesungguhnya Dia lah yang memulai penciptaan dan siksaan serta yang mengulanginya kembali.
Verse 14
ﯙﯚﯛ
ﯜ
14. Dan Dia Maha Pengampun atas dosa-dosa orang yang bertobat dari para hamba-Nya dan Dia mencintai para penolong-Nya dari kalangan orang-orang yang bertakwa.
Verse 15
ﯝﯞﯟ
ﯠ
15. Pemilik Arasy yang mulia.
Verse 16
ﯡﯢﯣ
ﯤ
16. Mahakuasa untuk berbuat apa yang diinginkan-Nya berupa memaafkan dosa-dosa orang yang dikehendaki-Nya dan menyiksa orang yang dikehendaki-Nya, tidak ada yang memaksa-Nya.
Verse 17
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
17. Apakah telah datangkah kepadamu -wahai Rasul- berita tentang bala tentara yang berkumpul untuk memerangi dan mencegah kebenaran?
Verse 18
ﯪﯫ
ﯬ
18. Yaitu Fir'aun dan kaum Ṡamūd, kaumnya Nabi Ṣāleḥ -'alaihissalām-.
Verse 19
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
19. Yang menghalangi mereka untuk beriman bukan karena berita tentang orang-orang yang mendustakan dan kehancuran yang menimpa orang-orang tersebut tidak sampai kepada mereka, tetapi mereka mendustakan apa yang dibawa oleh Rasul karena mengikuti hawa nafsu mereka.
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
20. Dan Allah mengetahui dengan pasti amal perbuatan mereka dengan rinci, tidak ada sesuatu pun yang luput dari-Nya dan Dia akan membalas mereka atas perbuatan tersebut.
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
21. Dan Al-Qur`ān itu bukanlah syair dan bukan pula sajak sebagaimana dikatakan oleh para pendusta, justru ia adalah Al-Qur`ān yang mulia.
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
22. Tersimpan dalam Lauḥ Maḥfuẓ yang terjaga dari perubahan, pendistorsian, pengurangan maupun penambahan.
تقدم القراءة