ﯻ
                    surah.translation
            .
            
                            
            
    ﰡ
                                                                                                                
                                    ﭑﭒ
                                    ﰀ
                                                                        
                    アッラーから預言者(アッラーの祝福と平安あれ)が送られたのに、これらの多神教徒たちは、何について互いに尋ね合っているのか。
                                                                        重大な知らせ(復活と審判)についてである。クルアーンが降ろされて、それに含まれているのである。
                                                                        それについて、かれらは意見を異にしている。それは魔法か、詩歌か、占いか、あるいは昔の物語かと。
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭝﭞ
                                    ﰃ
                                                                        
                    いや、かれらはその拒否の悪い結果を、いずれ知るだろう。
                                                                        いや、いや、それは強調されるだろう。
                                                                        われらは大地を、平坦にして、住みやすくしたのではないか。
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭩﭪ
                                    ﰆ
                                                                        
                    また山々を、大地の安定のための杭にしたではないか。
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭬﭭ
                                    ﰇ
                                                                        
                    われらはあなた方を両性に創り、
                                                                        人びとよ、また休息のためにあなた方の睡眠を、
                                                                        あなた自身の恥部を隠すように、覆いのために暗い夜を、
                                                                        そして生計のために昼を設けたではないか。
                                                                        それからわれらは、あなた方の上に完璧な創造として、堅固な7層の天を設けて、
                                                                        光り輝やき、熱い灯明の太陽を置き、
                                                                        われらは雲から豊かに雨を降らせ、
                                                                        それによって種々の穀物や植物を生えさせ、
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮏﮐ
                                    ﰏ
                                                                        
                    互いに近くて木の枝が交差する、立派な園をもたらしたではないか。
                                                                        かれは言う、創造されたものの峻別の日は定められ、それ以降その変更はない。
                                                                        その日、二度目のラッパが吹かれると、あなた方は群をなして出て来る。
                                                                        天は互いに割れ目があるが、それは開かれた数々の門のようで、
                                                                        山々は動かされて、散らばった塵の屑のようになり、蜃気楼のようになる。
                                                                        実に地獄は待ち伏せ場所で、
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮮﮯ
                                    ﰕ
                                                                        
                    圧制者たちが帰らせられる所、
                                                                        かれらは何時までもその中に住む。
                                                                        そこでかれらには炎の暑さからは涼しさもなく、気持ちよい飲物もなく、
                                                                        煮える湯と地獄の人びとの膿(うみ)しかない。
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯡﯢ
                                    ﰙ
                                                                        
                    かれらの不信仰と逸脱に対してのふさわしい報奨である。
                                                                        本当にかれらは、来世の清算を恐れていなかった。復活を信じていなかったのだ。それが恐ろしいならば、アッラーを信仰したであろうし、善行を重ねたであろう。
                                                                        またかれらはわれらの使徒に与えた印を、全く嘘であるとした。
                                                                        われらはかれらのしたこと一切を、天の帳簿に記して、計算してやろう。
                                                                        掟破りたちよ、だから味わえ、この永久の苦痛を。そればかりを増やしてやろう。
                                                                        確かに主を意識し、命令に服し禁止を守る者には、楽園という要望してきたものを得る、勝利の場所がある。
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭕﭖ
                                    ﰟ
                                                                        
                    庭園やブドウ園がたくさんあり、
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭘﭙ
                                    ﰠ
                                                                        
                    同年令の女性たち、
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭛﭜ
                                    ﰡ
                                                                        
                    またなみなみと溢れる杯。
                                                                        そこでは無駄話や偽りは聞かない。
                                                                        これらはあなたの恵みと慈悲の主からの報奨であり、十分な贈り物。
                                                                        諸天と地、そしてその間のすべてのものの主であり、現世と来世の慈悲深きお方、誰もかれに許可なくしては尋ねることはできない。
                                                                        清魂(ジブリール)と天使たちが整列して立つ日。慈悲深きお方から許しを得られた者であり、また正しいことを言う者、つまりアッラーは唯一であることを語る者以外には、仲介はできないのである。
                                                                        それは確かにやって来る、真実の日である。だから誰でも懲罰からの救済を望む者は、主の喜ばれる善行に努める道を行く以外はないのである。
                                                                        人びとよ、確かにわれらは、懲罰が近いとあなた方に警告した。その日、誰でも自分が以前にしたことを見るだろう。不信仰者は罰を逃れようとして、言う。ああ、われらは動物のように初めの土塊なら、よかったのに。そして審判の日にかれらは、土塊になれ、と言われるのである。