surah.translation
.
من تأليف:
خليفة الطاي
.
ﰡ
(Мұхаммед Ғ.С) ұлы Раббыңның атын дәріпте.
Ол сондай Алла; жаратып,толықтаған,
Ол сондай Алла,шамалап оңғарған.
Ол сондай Алла,жайылысты жаратқан.
Сосын оны қапқара қоқымға айналдырған.
(Мұхаммед Ғ.С) саған Құран оқытамыз ; сонда оны ұмытпайсың.
Бірақ,Алланың қалағаны босқа. Негізінде Ол,көрнеу,көместі біледі.(2С,6А)
Саған оңай болғанды қолайластырамыз.
Пайда береті болса,насихат ет.
Әлде кім Алладан қорықса,үгіт алады.
Сорлы болғандар одан бой тежейді.
Ол,сондай зор тозаққа салынады.
Сосын ол арада өлмейді де тірілмейді.
Әлде кім тазарса,ол кұтылады.
Ол,Раббының атын еске алып,намаз оқыды.(Бұл,айт намазыүБ.Ж.М)
Бірақ сендер дүние тіршілігін артық көресіңдер.
Ақирет хайырлы да тұрақты.
Негізінн бұл үкімдер бұрынғы нұсқаларда бар;
Ыбырайым,Мұса (Ғ.С) лардың нұсқаларында.