ﰇ
surah.translation
.
من تأليف:
حسن ناهي
.
ﰡ
Betohem për këtë vend,[404]
____________________
[404] Mekën.
____________________
[404] Mekën.
në të cilin ti je i lirë (o Muhamed),[405]
____________________
[405] Pra, “ti je i lirë t’i luftosh armiqtë e tu” ose “je i lirë nga gjynahet”. Sipas një interpretimi tjetër: “ti je banor i këtij qyteti”.
____________________
[405] Pra, “ti je i lirë t’i luftosh armiqtë e tu” ose “je i lirë nga gjynahet”. Sipas një interpretimi tjetër: “ti je banor i këtij qyteti”.
dhe për atë që lind e për atë që është i lindur,
se, në të vërtetë, Ne e kemi krijuar njeriun për të luftuar në vështirësi![406]
____________________
[406] Pra, të luftojë për të shpëtuar shpirtin.
____________________
[406] Pra, të luftojë për të shpëtuar shpirtin.
A mendon ai se askush nuk ka pushtet mbi atë?
Ai thotë: “Kam shpenzuar pasuri të pamasë!”
Vallë, a mendon ai se nuk e ka parë askush?
A nuk i kemi dhënë Ne atij dy sy,
ﮨﮩ
ﰈ
edhe gjuhë, edhe dy buzë,
ﮫﮬ
ﰉ
dhe ia kemi bërë të qarta të dyja rrugët?[407]
____________________
[407] Rrugën e së mirës dhe rrugën e së keqes.
____________________
[407] Rrugën e së mirës dhe rrugën e së keqes.
Atëherë, le të ndjekë rrugën e vështirë!
E kush mund të ta shpjegojë ty se ç’është rruga e vështirë?
ﯘﯙ
ﰌ
Ajo është të lirosh një skllav
ose të ushqesh në një ditë zie
jetimin e afërm
ose të varfrin e mjerë.
Veç kësaj, (njeriu duhet) të jetë nga ata që besojnë, që e këshillojnë njëri-tjetrin për durim dhe e këshillojnë për mëshirë.
Këta janë njerëzit e krahut të djathtë.
Ndërsa ata që i mohojnë shpalljet Tona, ata janë njerëzit e krahut të majtë.
Mbi ata do të jetë zjarri i mbyllur.