ﰃ
surah.translation
.
من تأليف:
د. حسين تاجي كله داري
.
ﰡ
ﭑﭒ
ﰀ
سوگند به آسمان و سوگند به طارق (= آنچه در شب آید).
و تو چه میدانی طارق چیست؟
ﭙﭚ
ﰂ
(همان) ستارۀ درخشان است.
هیچ کس نیست مگر آنکه بر او نگهبان و محافظی (از فرشتگان) است.
پس انسان باید بنگرد که از چه چیز آفریده شده است.
از یک آب جهنده آفریده شده است.
که از میان پشت (مرد) و سینۀ (زن) بیرون میآید.
بیگمان او (= الله) بر بازگردانیدن او (پس از مرگ) قادر است.
روزیکه نهانها آشکار میشود.
پس او را هیچ نیرو و یاوری نیست.
سوگند به آسمان پر باران.
و سوگند به زمین پر شکاف.
بیگمان این (قرآن) سخن جدا کنندۀ حق از باطل است.
و آن (سخن) هزل و بیهوده نیست.
بیگمان آنها پیوسته حیله و نیرنگ میکنند.
ﮗﮘ
ﰏ
و من (هم) حیله (و تدبیر) میکنم.
پس کافران را مهلت بده، اندکی آنان را رها کن.