ﯽ
                    surah.translation
            .
            
                            
            
    ﰡ
                                                                                                                
                                    ﭑﭒ
                                    ﰀ
                                                                        
                    Zakabonil se a odvrátil,
že slepec se na něho obrátil.
Co můžeš vědět? Snad on chtěl se očistit
či připomenutí vyslechnout, a prospěšné mu to mohlo být.
Však pokud o boháče jde,
o něho ty se zajímáš,
a že neočišťuje se, nic nedbáš!
O toho však, kdo spěchá k tobě pln snahy
                                                                                                                
                                    ﭴﭵ
                                    ﰈ
                                                                        
                    a jat z Boha obavami,
o toho ty zájem nemáš!
Tak ne! Vždyť toto je připomenutí
a kdokoliv chce, nechť na ně si vzpomene
psané na svitcích úctyhodných,
                                                                                                                
                                    ﮇﮈ
                                    ﰍ
                                                                        
                    povznesených a očištěných,
                                                                                                                
                                    ﮊﮋ
                                    ﰎ
                                                                        
                    rukama písařů
                                                                                                                
                                    ﮍﮎ
                                    ﰏ
                                                                        
                    vznešených, neposkvrněných.
Nechť zhyne ten člověk! Ach, jak je nevděčný!
Z čeho jej Pán jeho stvořil?
Z kapky semene jej stvořil a osud jeho určil
a pak cestu mu ulehčil,
potom zemřít jej nechá a do hrobu ho vložit dá
a posléze, až zachce se mu, z mrtvých vstát mu dá.
Však pozor! Člověk ještě nesplnil, co Pán jeho mu poručil!
Nechť člověk pohlédne na svou potravu
a na to, jak spustili jsme vody záplavu
a jak v zemi jsme dali puknout trhlinám
a z nich vyrůst obilovinám,
                                                                                                                
                                    ﯦﯧ
                                    ﰛ
                                                                        
                    vinné révě a travinám,
                                                                                                                
                                    ﯩﯪ
                                    ﰜ
                                                                        
                    olivovníku a datlovým palmám,
                                                                                                                
                                    ﯬﯭ
                                    ﰝ
                                                                        
                    hustým zahradám,
                                                                                                                
                                    ﯯﯰ
                                    ﰞ
                                                                        
                    ovoci i pastvinám
v užitek vašim stádům i vám.
A až nastane třesk ohlušující,
v ten den prchne člověk od bratra svého,
                                                                                                                
                                    ﰀﰁ
                                    ﰢ
                                                                        
                    matky své i otce svého,
                                                                                                                
                                    ﰃﰄ
                                    ﰣ
                                                                        
                    družky své i synů svých,
neboť každý člověk v ten den bude mít práci sám se sebou jen.
V ten den budou tváře zjasněné,
                                                                                                                
                                    ﰑﰒ
                                    ﰦ
                                                                        
                    rozesmáté a veselé,
v ten den budou i tváře jak prach šedivé
                                                                                                                
                                    ﭑﭒ
                                    ﰨ
                                                                        
                    a chmurou pokryté
- to věru budou nevěřící, ti hříšníci!