ﰍ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            د.ميخائيلو يعقوبوفيتش
                                                            .
                                                
            ﰡ
Читай! Ім’ям Господа твого, Який створив
                                                                        створив людину зі згустку крові
                                                                        Читай! І Господь твій — Найщедріший
                                                                        Який навчив письма пером
                                                                        Навчив людину того, чого вона не знала
                                                                        Але ж ні! Порушує людина межі
                                                                        коли здається їй, що вона не потребує нічого
                                                                        Воістину, до Господа твого повернення
                                                                        Чи бачив ти того, який заважа
                                                                        рабу Нашому молитися
                                                                        Як ти вважаєш — а раптом він був на праведному шлях
                                                                        та закликав до богобоязливості
                                                                        Як ти вважаєш — а якщо він сприйняв правду за оману та й відвернувся
                                                                        то чи не знав він, що Аллаг бачить його
                                                                        Але ж ні! Якщо він не зупиниться, Ми схопимо його за чуб
                                                                        чуб брехливий, грішний
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭧﭨ
                                    ﰐ
                                                                        
                    Нехай кличе своїх захисників
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭪﭫ
                                    ﰑ
                                                                        
                    Ми ж покличемо вартових пекла
                                                                        Але ж ні, не корися йому, а вклонися низько Господу й наближайся до Нього