ﰍ
surah.translation
.
من تأليف:
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
.
ﰡ
[96.1] จงอ่านด้วยพระนามแห่งพระเจ้าของเจ้าผู้ทรงบังเกิด
[96.2] ทรงบังเกิดมนุษย์จากก้อนเลือด
[96.3] จงอ่านเถิด และพระเจ้าของเจ้านั้นผู้ทรงใจบุญยิ่ง
[96.4] ผู้ทรงสอนการใช้ปากกา
[96.5] ผู้ทรงสอนมนุษย์ในสิ่งที่เขาไม่รู้
[96.6] มิใช่เช่นนั้น แท้จริงมนุษย์นั้น ย่อมจะละเมิดขอบเขต
[96.7] เนื่องเพราะเขาคิดว่าเขาพอเพียงแล้ว
[96.8] แท้จริงยังพระเจ้าของเจ้าเท่านั้นคือการกลับไป
[96.9] เจ้าเห็นแล้วมิใช่หรือ ผู้ที่คอยขัดขวาง
[96.10] บ่าวคนหนึ่ง เมื่อเขากำลังละหมาด
[96.11] เจ้าคิดบ้างไหมว่า หากบ่าวผู้นั้นอยู่บนแนวทางที่ถูกต้อง
[96.12] หรือเขาได้ใช้ให้ผู้คนมีความยำเกรง
[96.13] เจ้าคิดบ้างไหมว่า หากเขาปฏิเสธและผินหลังให้
[96.14] เขาไม่รู้ดอกหรือว่า แท้จริงอัลลอฮฺนั้นทรงเห็น
[96.15] มิใช่เช่นนั้น ถ้าเขายังไม่หยุดยั้ง เราจะจิกเขาที่ขม่อมอย่างแน่นอน
[96.16] ขม่อมที่โกหกที่ประพฤติชั่ว
ﭧﭨ
ﰐ
[96.17] แล้วให้เขาเรียกที่ประชุมของเขา
ﭪﭫ
ﰑ
[96.18] เราก็จะเรียกผู้คุมนรก
[96.19] มิใช่เช่นนั้น เจ้าอย่าได้เชื่อฟังมัน แต่จงสุญูด และเข้าใกล้อัลลอฮฺเถิด