การแปลซูเราะฮ์ สูเราะฮฺ อัล-บุรูจญ์ เป็น التايلاندية จาก الترجمة التايلاندية
Verse 1
ﭛﭜﭝ
ﭞ
[85.1] ขอสาบานด้วยชั้นฟ้าที่เกลื่อนกลาดด้วยดวงดาว
Verse 2
ﭟﭠ
ﭡ
[85.2] และด้วยวันที่ถูกสัญญาไว้
Verse 3
ﭢﭣ
ﭤ
[85.3] และด้วยผู้เป็นพยานและผู้ที่ถูกเป็นพยาน
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
[85.4] บรรดาเจ้าของหลุมพรางถูกสาปแช่ง
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
[85.5] ไฟที่เต็มไปด้วยเชื้อเพลิง
Verse 6
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
[85.6] ขณะที่พวกเขานั่งอยู่ตรงหน้าไฟ
Verse 7
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
[85.7] และพวกเขารู้เห็นเป็นพยานต่อสิ่งที่บรรดาลูกน้องกระทำกับบรรดาผู้ศรัทธา
Verse 8
[85.8] และพวกเขามิได้แก้แค้นเขาเหล่านั้น เว้นแต่ว่าเขาเหล่านั้นศรัทธาต่ออัลลอฮฺผู้ทรงอำนาจผู้ทรงได้รับการสรรเสริญ
Verse 9
[85.9] ผู้ซึ่งกรรมสิทธิ์แห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินเป็นของพระองค์ และอัลลอฮฺนั้นทรงเป็นพยานต่อทุกสิ่งอย่าง
Verse 10
[85.10] แท้จริงพวกที่ประหัตประหารบรรดาผู้ศรัทธาชายและบรรดาผู้ศรัทธาหญิง แล้วพวกเขามิได้สำนึกผิดกลับตัวนั้น พวกเขาจะได้รับการลงโทษแห่งนรกญะฮันนัม และพวกเขาจะได้รับการลงโทษแห่งการเผาไหม้
Verse 11
[85.11] แท้จริงบรรดาผู้ศรัทธาและประกอบความดีทั้งหลาย พวกเขาจะได้รับสวนสวรรค์หลากหลาย ณ เบื้องล่างของมันมีลำน้ำหลายสายไหลผ่าน นั่นคือชัยชนะอันใหญ่หลวง
Verse 12
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
[85.12] แท้จริงการลงโทษอย่างรุนแรงแห่งพระเจ้านั้นแข็งกร้าวยิ่งนัก
Verse 13
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
[85.13] แท้จริงพระองค์คือผู้ทรงให้บังเกิดครั้งแรก และทรงให้กลับฟื้นคืนชีพขึ้นอีก
Verse 14
ﯙﯚﯛ
ﯜ
[85.14] และพระองค์คือผู้ทรงอภัยโทษผู้ทรงรักใคร่ปรานี
Verse 15
ﯝﯞﯟ
ﯠ
[85.15] เจ้าของบัลลังก์อันรุ่งโรจน์
Verse 16
ﯡﯢﯣ
ﯤ
[85.16] ผู้ทรงกระทำอย่างเด็ดขาดตามที่พระองค์ทรงประสงค์
Verse 17
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
[85.17] ได้มีเรื่องราวของไพร่พลมายังเจ้าแล้วมิใช่หรือ
Verse 18
ﯪﯫ
ﯬ
[85.18] ของฟิรเอานฺและซะมูด
Verse 19
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
[85.19] ยิ่งไปกว่านั้นบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธายังไม่ยอมเชื่อ (ความจริง)
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
[85.20] และอัลลอฮฺทรงห้อมล้อมพวกเขาทุกด้าน
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
[85.21] มิใช่เช่นนั้นดอก ที่พวกเขาไม่ยอมเชื่อถือคือกุรอานอันรุ่งโรจน์
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
[85.22] อยู่ในแผ่นจารึกที่ถูกเก็บรักษาไว้
تقدم القراءة