การแปลซูเราะฮ์ สูเราะฮฺ อัล-บะลัด เป็น التايلاندية จาก الترجمة التايلاندية
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
[90.1] ขอสาบานด้วยเมืองนี้
Verse 2
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
[90.2] และเจ้านั้นเป็นผู้อาศัยอยู่ในเมืองนี้
Verse 3
ﮇﮈﮉ
ﮊ
[90.3] และขอสาบานด้วยผู้บังเกิดและผู้ถือกำเนิด
Verse 4
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
[90.4] โดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์มาเพื่อเผชิญความยากลำบาก
Verse 5
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
[90.5] เขาคิดว่าไม่มีผู้ใดจะมีความสามารถเหนือเขากระนั้นหรือ
Verse 6
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
[90.6] เขาจึงกล่าวว่า ฉันได้ผลาญทรัพย์สมบัติมามากมายแล้ว
Verse 7
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
[90.7] เขาคิดว่าไม่มีผู้ใดเห็นเขากระนั้นหรือ
Verse 8
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
[90.8] เรามิได้ทำดวงตาทั้งสองข้างให้แก่เขาดอกหรือ
Verse 9
ﮨﮩ
ﮪ
[90.9] และลิ้นและริมฝีปากทั้งสองด้วย
Verse 10
ﮫﮬ
ﮭ
[90.10] และเราได้ชี้แนะทางแห่งความดี และความชั่วแก่เขาแล้ว
Verse 11
ﮮﮯﮰ
ﮱ
[90.11] กระนั้นก็ดี เขาก็ยังไม่พากเพียรบนทางลำบาก
Verse 12
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
[90.12] และอันใดเล่าที่จะทำให้เจ้ารู้ว่าทางลำบากนั้นคืออะไร
Verse 13
ﯘﯙ
ﯚ
[90.13] คือการปล่อยทาส
Verse 14
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
[90.14] หรือการให้อาหารในวันยากลำบากแห่งความหิวโหย
Verse 15
ﯢﯣﯤ
ﯥ
[90.15] แก่เด็กกำพร้าที่เป็นญาติใกล้ชิด
Verse 16
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
[90.16] หรือคนยากจนขัดสนที่มอมอยู่กับฝุ่นดิน
Verse 17
[90.17] แล้วเขาได้อยู่ในหมู่ผู้ศรัทธา และตักเตือนกันให้มีความอดทนและตักเตือนกันให้มีความเมตตา
Verse 18
ﯵﯶﯷ
ﯸ
[90.18] ชนเหล่านี้คือพวกฝ่ายขวา
Verse 19
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
[90.19] ส่วนบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่อสัญญาณต่าง ๆ ของเรา พวกเขาคือพวกฝ่ายซ้าย
Verse 20
ﭘﭙﭚ
ﭛ
[90.20] บนพวกเขานั้นมีไฟนรกครอบคลุมอยู่อย่างมิดชิด
تقدم القراءة