ﰇ
surah.translation
.
ﰡ
われはこの町において誓う。
あなたはこの町の(居住権を持つ)住民である。
生む者と生まれる者にかけて(誓う)。
本当にわれは,人間を労苦するように創った。
かれ(人間)は,何ものも,自分を左右する者はないと考えるのか。
かれは,「わたしは大変な財産を費した。」と言う。
かれは,誰もかれを見ていないと考えるのか。
われは,かれのために両目を創ったではないか,
ﮨﮩ
ﰈ
また一つの舌と二つの唇を。
ﮫﮬ
ﰉ
更に二つの道をかれに示した(ではないか)。
だがかれは,険しい道を取ろうとはしない。
険しい道が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。
ﯘﯙ
ﰌ
(それは)奴隷を解放し,
または飢餓の日には食物を出して,
近い縁者の孤児を,
または酷く哀れな貧者を(養うこと)。
それから信仰する者になって忍耐のために励ましあい,互いに親切,温情を尽しあう(ことである)。
これらは右手の仲間である。
だがわが印を拒否する者,かれらは左手の仲間である。
かれらの上には,業火が覆い被さるであろう。