ﰉ
surah.translation
.
من تأليف:
د. حسين تاجي كله داري
.
ﰡ
سوگند به شب هنگامیکه (همه چیز را) بپوشاند.
و سوگند به روز هنگامیکه آشکار شود.
و سوگند به آنکه نر و ماده را آفرید.
که یقیناً سعی (و تلاش) شما مختلف است.
پس اما کسیکه (در راه الله) بخشید و پرهیزگاری کرد.
ﯘﯙ
ﰅ
و (سخنان) نیک را تصدیق کرد.
ﯛﯜ
ﰆ
پس ما او را برای (راه) آسان توفیق میدهیم.
و اما کسیکه بخل ورزید و بی نیازی طلبید.
ﯣﯤ
ﰈ
و (نیز سخنان) نیک را تکذیب کرد.
ﭑﭒ
ﰉ
پس بهزودی او را به (راه) دشوار سوق میدهیم.
و هنگامیکه سرازیر (جهنم) شود، مالش به حال او سودی نخواهد داشت.
مسلماً هدایت (و راهنمایی) کردن بر (عهدۀ) ماست.
و محققاً آخرت و دنیا از آن ماست.
پس من شما را از آتشی شعلهور بیم دادم.
به آن (آتش کسی) جز بدبختترین (مردم) در نیفتد
(همان) کسیکه (آیات ما را) تکذیب کرد
ﭱﭲ
ﰐ
و بهزودی پرهیزکارترین (مردم) از آن دور داشته میشود.
(همان) کسیکه مال خود را (در راه الله) میبخشد تا پاک شود.
و هیچ کس را بر او نعمت (و حقی) نیست، تا بخواهد (با انفاق) پاداش دهد.
مگر (برای) بدست آوردن رضا (و خشنودی) پروردگار برترش.
ﮆﮇ
ﰔ
و به راستی خشنود خواهد شد.