ﰈ
surah.translation
.
من تأليف:
جمعية خليفة الطاي الخيرية
.
ﰡ
ﭜﭝ
ﰀ
Күн және оның жарығымен,
әрі оның соңынан ілескен кездегі аймен,
және оны / күнді / анық көрсеткен кездегі күндізбен,
әрі оны жапқан кездегі түнмен.
Аспан және оны тұрғызғанмен,
әрі жермен және оны Жайғанмен,
және жанмен әрі оны лайықтап Жасағанмен,
сөйтіп оған / жанға / бұзықтықты әрі тақуалықты / Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануды / Білдірушімен ант етемін.
Оны / жанды / тазартқан мұратына жетті.
Ал, оны / күнәға / батырған зиянға ұшырады.
Шектен шығулары себепті Сәмұд елі / Елшіні / өтірікшіге шығарды.
Сонда олардың ең бақытсызы қозғалғанда,
Аллаһтың елшісі / Салих / оларға: «Аллаһтың түйесіне әрі оның суарылуына / тиіспеңдер / », - деді.
Ал, олар болса оны / Елшіні / өтірікшіге шығарып, оның / түйенің / тірсегін кесті / өлтірді /. Сонда, Раббысы олардың қылмыстары үшін бәріне бірдей апат жіберді.
Әрі Ол / Аллаһ / оның салдарынан қауіптенбейді.