تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
Они бросали в них каменья из обожженной глины
Elmir Kuliev - Russian translation
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
и бросали на них адские камни,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
Бросали они [птицы] в них [в воинов] камни из обожженной глины [[Каждый камушек был больше чечевицы и меньше горошины и представлял собой глину, которая была обожжена в Аду, и на нем было написано имя того, на кого он попадет.]].
Abu Adel - Russian translation
4) и которые бросали в них камни из окаменевшей глины.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم