Неверные(Ал-Кафироон)
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Скажи: «О неверующие!
Elmir Kuliev - Russian translation
Неверные(Ал-Кафироон)
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Скажи, о Мухаммад: "О вы, неверные, которые настойчиво упорствуете в своём неверии! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Неверные" ниспослана в Мекке. Она состоит из 6 айатов. В этой суре Аллах приказал Своему посланнику - да благословит его Аллах и приветствует! - положить конец алчности неверных, когда они торговались с ним о его религии - религии истины. Ведь он будет и впредь поклоняться Аллаху, кроме которого нет другого божества, а они будут поклоняться своим богам, которые никак не могут заменить истину. У них своя вера, которую, подражая своим предкам, они исповедуют, а у него своя, которую Аллах выбрал и одобрил для него.]]
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Неверные(Ал-Кафироон)
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
(Когда неверующие предложили пророку Мухаммаду, чтобы он один год поклонялся и служил их божествам, и затем они будут служить его богу – Аллаху, Аллах повелел Пророку следующее.) Скажи (о, Пророк): «О вы неверующие!
Abu Adel - Russian translation
1) Скажи, о Посланник: «О неверующие в Аллаха.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم