At kung may dalawang pangkat kabilang sa mga mananampalataya na nag-away-away ay pagkasunduin ninyo ang dalawa; ngunit kung lumapastangan ang isa sa dalawa sa iba ay kalabanin ninyo ang lumapastangan hanggang sa bumalik ito sa kautusan ni Allāh. Kaya kung bumalik ito ay pagkasunduin ninyo ang dalawa ayon sa katarungan, at magpakamakatarungan kayo; tunay na si Allāh ay umiibig sa mga nagpapakamakatarungan.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
At kung may dalawang pangkat kabilang sa mga mananampalataya na nag-awayan ay pagkasunduin ninyo, O mga mananampalataya, ang dalawa sa pamamagitan ng pag-anyaya sa dalawang panig sa paghahatol ng batas ni Allāh kaugnay sa sigalot ng dalawa. Ngunit kung tumanggi ang isa sa dalawa sa pakikipagpayapaan at lumabag, kalabanin ninyo ang lumabag hanggang sa manumbalik ito sa kahatulan ni Allāh. Kaya kung nanumbalik ito sa kahatulan ni Allāh, pagkasunduin ninyo ang dalawa ayon sa katarungan at pagkakapantay. Maging makatarungan kayo sa hatol ninyo sa dalawa; tunay na si Allāh ay umiibig sa mga makatarungan sa kahatulan nila.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم