Sonunda onlar yaptıklarının cezasını tatmış oldular. İşlerin sonu da hüsran oldu.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Yaptıklarının cezasını çektiler ve yaptıklarının sonucu hüsran oldu.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Böylece onlar da yaptıklarının karşılığını tatmışlar ve işlerinin sonu tam bir hüsran olmuştur.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Böylece işledikleri kötü amellerinin cezasını tattılar ve dünyada da ahirette de onların sonu hüsran oldu.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَذَاقَتۡ وَبَالَ أَمۡرِهَا وَكَانَ عَٰقِبَةُ أَمۡرِهَا خُسۡرًا
Islerinin vebalini tattilar. Islerinin sonucu tam bir hüsran olmustur.
Turkish - Turkish translation
فَذَاقَتۡ وَبَالَ أَمۡرِهَا وَكَانَ عَٰقِبَةُ أَمۡرِهَا خُسۡرًا
Onlar, işlerinin karşılığını tattılar; işlerinin sonu hüsran oldu.
Diyanet Isleri - Turkish translation