سورة المطففين

Muhsin Khan - English translation

Übersetzung der Sure Al-Mutaffifin - Die das Maß Kü auf الإنجليزية aus Muhsin Khan - English translation

Muhsin Khan - English translation

Verse 1

Al-Mutaffifin


Woe to Al-Mutaffifin [those who give less in measure and weight (decrease the rights of others)],

And when they have to give by measure or weight to men, give less than due.

The Day when (all) mankind will stand before the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)?

Nay! Truly, the Record (writing of the deeds) of the Fujjar (disbelievers, sinners, evil-doers and wicked) is (preserved) in Sijjin.
Verse 10

Woe, that Day, to those who deny [(Allah, His Angels, His Books, His Messengers, the Day of Resurrection, and Al-Qadar (Divine Preordainments)].

And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience of Allah, the sinner!)
Verse 16

Then, verily they will indeed enter and taste the burning flame of Hell.

Nay! Verily, the Record (writing of the deeds) of Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil), is (preserved) in 'Illiyyun.
Verse 21

To which bear witness those nearest (to Allah, i.e. the angels).
Verse 22

Verily, Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil) will be in delight (Paradise).

The last thereof (that wine) will be the smell of musk, and for this let (all) those strive who want to strive (i.e. hasten earnestly to the obedience of Allah).
Verse 30

And whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery);
Verse 33

But they (disbelievers, sinners) had not been sent as watchers over them (the believers).

But this Day (the Day of Resurrection) those who believe will laugh at the disbelievers
تقدم القراءة