سورة القمر

Muhsin Khan - English translation

Übersetzung der Sure Al-Qammar - Der Mond auf الإنجليزية aus Muhsin Khan - English translation

Muhsin Khan - English translation

Verse 1

Al-Qamar


The Hour has drawn near, and the moon has been cleft asunder (the people of Makkah requested Prophet Muhammad SAW to show them a miracle, so he showed them the splitting of the moon).

They belied (the Verses of Allah, this Quran), and followed their own lusts. And every matter will be settled [according to the kind of deeds (for the doer of good deeds, his deeds will take him to Paradise, and similarly evil deeds will take their doers to Hell)].

And indeed there has come to them news (in this Quran) wherein there is (enough warning) to check (them from evil),

The people of Nuh (Noah) denied (their Messenger) before them, they rejected Our slave, and said: "A madman!" and he was insolently rebuked and threatened.

Then he invoked his Lord (saying): "I have been overcome, so help (me)!"

And We caused the earth to gush forth with springs. So the waters (of the heaven and the earth) met for a matter predestined.

And indeed, We have left this as a sign, then is there any that will remember (or receive admonition)?

And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?

'Ad (people) belied (their Prophet, Hud), then how (terrible) was My Torment and My Warnings?

And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?

Verily, We are sending the she-camel as a test for them. So watch them [O Salih (Saleh)], and be patient!

And inform them that the water is to be shared between (her and) them. Each one's right to drink being established (by turns).
Verse 29

But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her).

Verily, We sent against them a single Saihah (torment - awful cry, etc.), and they became like the dry stubble of a fold-builder.

And indeed, We have made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?

Verily, We sent against them a violent storm of stones (which destroyed them all), except the family of Lout (Lot), whom We saved in last hour of the night,

And he [Lout (Lot)] indeed had warned them of Our Grasp, but they did doubt the warnings!

And they indeed sought to shame his guest (by asking to commit sodomy with them). So We blinded their eyes, "Then taste you My Torment and My Warnings."

And indeed, We have made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?

And indeed, warnings came to the people of Fir'aun (Pharaoh) [through Musa (Moses) and Harun (Aaron)].

(They) belied all Our Signs, so We seized them with a Seizure of the All-Mighty, All-Capable to carry out what he Will (Omnipotent).

Are your disbelievers (O Quraish!) better than these [nations of Nuh (Noah), Lout (Lot), Salih (Saleh), and the people of Fir'aun (Pharaoh), etc., who were destroyed)? Or have you an immunity (against Our Torment) in the Divine Scriptures?

Or do they say: "We are a great multitude, and we shall be victorious?"
Verse 45

Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.

Nay, but the Hour is their appointed time (for their full recompense), and the Hour will be more grievous and more bitter.

Verily, the Mujrimun (polytheists, disbelievers, sinners, criminals, etc.) are in error (in this world) and will burn (in the Hell-fire in the Hereafter).

Verily, We have created all things with Qadar (Divine Preordainments of all things before their creation, as written in the Book of Decrees Al-Lauh Al-Mahfuz).

And indeed, We have destroyed your likes, then is there any that will remember (or receive admonition)?

And each and everything they have done is noted in (their) Records (of deeds).
Verse 53

And everything, small and big is written (in Al-Lauh Al-Mahfuz already beforehand i.e. before it befalls, or is done by its doer) (See the Quran V. 57:22).

Verily, The Muttaqun (pious), will be in the midst of Gardens and Rivers (Paradise).

In a seat of truth (i.e. Paradise), near the Omnipotent King (Allah, the All-Blessed, the Most High, the Owner of Majesty and Honour).
تقدم القراءة