ﰄ
surah.translation
.
ﰡ
Oslavuj jméno Pána svého nejvyššího,
jenž vše stvořil a vyrovnal,
každý osud předurčil a usměrnil,
jenž pastviny k životu vyvolal
a potom je v pěnu zčernalou přeměnil!
Naučíme tě přednášet a nezapomeneš nic z věci té,
leda co Bůh bude chtít - a On zná zjevné i skryté -
ﯤﯥ
ﰇ
a ulehčíme ti přístup k věci snadné!
Připomínej, vždyť připomenutí je užitečné!
A kdo Boha se bojí, ten na ně si vzpomene,
ﭑﭒ
ﰊ
však odvrátí se od něho jen bídník nejhorší,
jehož spalovat bude oheň největší,
v něm potom nezemře ani nebude žít.
Prospívat naopak bude ten, kdo je očištěn
a jméno Pána svého vzpomíná a modlitbu koná.
Vy však přednost životu pozemskému dáváte,
ač život budoucí lepší a trvalejší máte.
Toto vskutku je psáno ve svitcích dřívějších,
svitcích Abrahamových a Mojžíšových.